Hinatazaka46 – Seishun no Uma Lyrics [English translation & Romaji]

Song title: Seishun no Uma 『青春の馬』
Singer: Hinatazaka46 (日向坂46)
Release date: 2020.02.19

RomajiEnglish歌詞
Kimi wa don’na yumemi teru ka nani mo katarazu ni
Don’na tsurai sakamichi sae zenryoku de (tachidomaru koto naku)
Hashitte ku seishun no uma

Jibun no chikara to wa dou yatte hakareba ii
Dare ka to hikaku shita tokoro de wakaranaidarou
Doko made dekiru ka yosoku shite ita ijou ni
Omoimoyoranai kanousei tameshitaku naru

Mubou to iwa rete warawarete mo ii
Tatenaku naru made hashiri tsudzukeba ii
Hon’nou no mama ni ikiteiku

Kimi wa zettai akirameru na nani ga attatte
Ashi o tomecha soko de owaru mou hashiridasenai
Yume ga kanau kanawanai ka wa zutto saki no kotoda
Ima wa nani mo kangaezu ni mugamuchuu (hitasura massugu ni)
Mezasu nda seishun no uma

YEAH YEAH kake megure

Mienai mirai to wa dou yatte mitsukeru nda
Kono michi susunde ikeba ii to dare mo iwanai
Nando mo machigaete kekkyoku toumawari shite
Tsukareta karada ga nanika o oboete ku hazu

Tanoshicha imi nai ase kaku shika nai
Midareta kokyuu ga jounetsu no akashi
Bukiyouna kurai gamushara ni

Kimi wa zutto shinjiru nda itsuka mita ano yume
Me o akete mo kienai yume genjitsu no sekaida
Soko ni ikeba nani ga aru ka dare mo wakaranai
Tadori tsuita sono shunkan kangae ga (hoshikatta mono made)
Kawaru no sa seishun no uma

Yogaakete iku tooi chiheisen no kanata
Sekai wa kon’nani hirokatta to shitta
Aozameta uma ga daichi o kakenukete iku
Kibou no hikari wo abinagara

Kimi wa don’na yumemi teru ka nani mo katarazu ni
Don’na tsurai sakamichi sae zenryoku de hashitte ku
Kimi wa zettai akirameru na nani ga attatte
Ashi o tomecha soko de owaru mou hashiridasenai
Yumega kanau kanawanai ka wa zutto saki no kotoda
Ima wa nani mo kangaezu ni mugamuchuu (hitasura massugu ni)
Mezasu nda seishun no uma

Charenji shinakucha iki teru kai nai
Doko made ikeru ka hashiri tsudzukeyou
Never give up! Never give up!
The easy way has no meaning!

What kind of dream do you dream?
Even the hardest slopes with all your might (without stopping)
Running horses of youth

What is my power?
You won’t know when you compare with someone
How far can you do it?
Unexpected possibilities I want to try

It’s reckless and you can laugh
Keep running until you can’t stand
Live on instinct

You never give up, no matter what
Stop your legs and end there-I can’t run anymore
Whether the dream will come true or not is far ahead
I’m crazy without thinking now (just straight)
Aim for youth horse

YEAH YEAH Run around

What is the invisible future?
No one says that we should go this way
Make mistakes over and over
Tired body should remember something

There is no point in having fun.
Disturbed breathing is a sign of passion
Clumsy enough

I always believe in that dream I saw someday
A dream that doesn’t disappear even if you open your eyes-a real world
If you go there, no one knows
The moment I arrived, my thoughts (to what I wanted)
It’s changing, youth horse

Dawn is over-beyond the distant horizon
I knew the world was so big
A pale horse runs through the earth
In the light of hope

What kind of dream do you dream?
Even the most difficult hills run with all your might
You never give up, no matter what
Stop your feet and end there I can’t run anymore
It ’s a long way to go before your dreams come true
I’m crazy without thinking now (just straight)
Aim for youth horse

I have to take on the challenge
How far you can go-keep running
Never give up! Never give up!
The easy way has no meaning!

君はどんな夢見てるか 何も語らずに
どんな辛い坂道さえ 全力で (立ち止まることなく)
走ってく 青春の馬

自分の力とは どうやって測ればいい
誰かと比較したところで分からないだろう
どこまで出来るか 予測していた以上に
思いもよらない可能性試したくなる

無謀と言われて 笑われてもいい
立てなくなるまで 走り続けばいい
本能のままに生きていく

君は絶対諦めるな 何があったって
脚を止めちゃそこで終わる もう走り出せない
夢が叶う叶わないかは ずっと先のことだ
今は何も考えずに 無我夢中 (ひたすらまっすぐに)
目指すんだ青春の馬

YEAH YEAH 駆け巡れ

見えない未来とは どうやって見つけるんだ
この道進んで行けばいいと誰も言わない
何度も間違えて 結局遠回りして
疲れた体が何かを覚えてくはず

楽しちゃ意味無い 汗かくしかない
乱れた呼吸が 情熱の証
不器用なくらいガムシャラに

君はずっと信じるんだ いつかみたあの夢
目を開けても消えない夢 現実の世界だ
そこに行けば何があるか 誰も分からない
辿り着いたその瞬間 考えが (欲しかったものまで)
変わるのさ 青春の馬

夜が明けていく 遠い地平線の彼方
世界はこんなに広かったと知った
青ざめた馬が 大地を駆け抜けていく
希望の光を浴びながら

君はどんな夢見てるか 何も語らずに
どんな辛い坂道さえ 全力で走ってく
君は絶対諦めるな 何があったって
足を止めちゃそこで終わる もう走り出せない
夢が叶う叶わないか はずっと先のことだ
今は何も考えずに 無我夢中 (ひたすらまっすぐに)
目指すんだ 青春の馬

チャレンジしなくちゃ 生きてる甲斐ない
どこまで行けるか 走り続けよう
Never give up! Never give up!
The easy way has no meaning!

Leave a Reply

Your email address will not be published.