HIMEHINA – Heart Pie Dancehall Lyrics (English + Romaji)
◆ Song title: Aipao Dancehall (Heart Pie Dancehall)
◆ Artist: HIMEHINA
◆ Release date: 15.12.2023
◆ Original: 愛包ダンスホール 歌詞
Jump
◆ English translation
◆ Music video
◆ 歌詞
Romaji lyrics
Aipao dansu hooru kyou wa borero
Toroketta shounen amazuppai lemon
Kyuuai jinrui manpai
Oobun toosutaa wa moremore yo
Okawari wa ankooru shidai ne
Owaranai ragu kooru no dansu de
Aipao dansu hooru
Okawari nara mou hoshii
Aipao dansu hooru
San ten ichi yon ichi go kyuu ni roku go san go no pai datte
Warikirenai kimochi kakaeteru yo
Robojin mo genjin mo enjin mo enjin kunde nakayoku yaretara to ka
Warikirenai inochi isakai no hebun
Koyoi wa iin janai?
Hora oe oe oe oe oe yo
Odoreba iin janai?
Hora furifuri furareba
Kyuusen shiyou ze ruisen ga gensen onsen
Asebandara gandaara sansaara
Nani itten da?
Takamatta kandou no saikai
Atsumatta aijou no Wi-Fi
Mochiyotta joutou no ninrai
Aishiteru ga kasanatte
Kurumatta jinrui no joutai
Atsui miitopai mitai da ne
Papapa papapa pai! pai?
Aipao! ai ippai! de horebore yo
Toroketta shounen amazuppai lemon
Kyuuai jinrui pai manpai dai
Kanpai! kanzen ni horebore yo
Mirufiiyu mitai ne ai horori
Ataman naka papara papaa
Namayaka na nounai no nouri no jon renon mo aipaika
Imajin ooru za piipoo no saiten
Dansu hooru ja himajin mo hiiroo
Kanpai ne kyou wa borero
Majiwatte jinrui bakan na tte waratte
Okawari hoshii desho?
Zenjinrui kousei butoukai no mezasubeki ichinichi wa
Renji de chin shite pai ni naru you na
Noumiso mo torotoro no yo no jitsugen wo suroogan ni ooru naito
Odorimashite bonnou wa soutai
Tsukimashite seijin wo zousan
Papapa papapa pai!
Jinrui saikou no dansu taimu
Aipao dansu hooru
Aa rairai aipao dansu hooru
Aipao dansu hooru
Bokura ga umarete hajimete shiru oto wa shinzou no kodou daro
Toton toton taton taton taten tatonta
Sore wa rizumu to shitta
Inishie mo imadoki mo
Pai BEAT ga boku tachi wo tsutsunde tsunaiden daro?
Papapa papapa pai! pai?
Aipao! ai ippai de horebore yo
Toroketta shounen amazuppai lemon
Kyuuai jinrui pai manpai dai
Kanpai! kanzen ni horebore yo
Mirufiiyu mitai ne ai horori
Ataman naka papara papaa
Rarararara rarararara
Maru de baajin roodo de odotteru mitai
Umarekawatta you na kibun deshite
Kanpai ne kyou wa borero
Majiwatte jinrui bakan na tte warattere
Tetete terettettee
Sabishii yo na owari wa chikazuku kedo sa
Owaranai pai no you ni tsuzukerya ii
Keisan nante dekinai ga…!
Ai ippai!
Aipao dansu hooru kyou wa borero
Toroketta shounen amazuppai lemon
Kyuuai jinrui pai wa manpai sa
Mata tabe ni kite ne
Anata nara itsudemo ii yo
Okawari hoshii desho?
Aipao dansu hooru
Okawari nara mou hoshii
Aipao dansu hooru
Douzo
MV
Back to romaji lyrics
English translation
Love Pack Dance Hall, today it’s a bolero
A melted boy, sweet and sour feelings (lemon)
Seeking love, humanity overflowing
The toaster is leaking, leaking
Seconds are encore-dependent for refills
It won’t end, love calls, in the dance
Love Pack Dance Hall
If you want seconds, I want them now
Love Pack Dance Hall
Even the π of 3.1415926535
Carrying unresolvable feelings
Whether robot people, phantom people, monkey people, could get along in a circle
Unresolvable life disputes in heaven
Isn’t tonight great?
Look, oeo oeo oeo
Isn’t it good to dance?
Look, shake shake and flutter
Let’s declare a truce, tears are the source of hot springs
When sweaty, it’s like Gandhara Samsara
What are you saying? (Asking oneself)
The reunion of heightened emotions
The Wi-Fi of gathered affection
The lanterns of brought constant light
Love overlaps, in the state of humanity wrapped up
It’s like a hot meat pie
Papapapapa, pie! ?
Love Pack! Overflowing with love!
A melted boy, sweet and sour feelings (lemon)
Seeking love, humanity is full
Defeated! Completely enamored
Like a mille-feuille, love is tender
In the head, paparappa
The enchanting John Lennon in the brain and the back of the brain is also part of the Love Pack family
Imagine all the people’s festival
In the dance hall, both idlers and heroes
Cheers, today it’s a bolero
Humanity intertwines, being silly and laughing
Do you want seconds?
The ideal day to aim for at the All-Human Fair Ball
Like microwaving and turning into a pie
The brain is also sloppily working towards the realization of the world’s slow-motion slogan all night
Dancing, desires are leaving early
Therefore, increasing the production of saints
Papapapapa, pie!
The best dance time for humanity
Love Pack Dance Hall
Ah, la la, Love Pack Dance Hall
Love Pack Dance Hall
The first sound we knew since we were born is the heartbeat, right?
Thump, thump, tatton, tatton, taten, tatonta
We understood it as rhythm
Ancient times and now
Isn’t the BEAT wrapping us and connecting us?
Papapapapa, pie!?
Love Pack! Full of love, it’s enchanting
A melted boy, sweet and sour feelings (lemon)
Seeking love, humanity is full
Defeated! Completely enamored
Like a mille-feuille, love is tender
In the head, paparappa
La la la la la la la la la
Like dancing on a virgin road
Feeling like being reborn
Cheers, today it’s a bolero
Humanity intertwines, being silly and laughing shyly
Shy shy shy shy
It’s lonely, isn’t it? The end is approaching, but
It’s okay as long as it continues like the unending π
Calculations may not work…!
Plenty of love!
Love Pack Dance Hall, today it’s a bolero
A melted boy, sweet and sour feelings (lemon)
Seeking love, humanity is full
Come eat again
You can come anytime
Do you want seconds?
Love Pack Dance Hall
If you want seconds, I want them now
Love Pack Dance Hall
Feel free to enjoy!
愛包ダンスホール 歌詞
愛包ダンスホール 今日はボレロ
蕩けった少年 甘酸っぱい感情(レモン)
求愛人類❤️満杯
オーブントースターは漏れ漏れよ
おかわりはアンコール次第ね
オワラナイ・ラブコール・ノ・ダンス・デ
愛包ダンスホール
おかわりならもう欲しい
愛包ダンスホール
3.1415926535のπだって
割り切れない気持ち抱えてるよ
ロボ人も幻人も猿人も円陣組んで仲良くやれたらとか
割り切れない生命諍いのヘブン
今宵はいいんじゃない?
ほらオエオエオエオエよ
踊ればいいんじゃない?
ほらフリフリフラレば
休戦しようぜ 涙腺が源泉温泉
汗ばんだらガンダーラサンサーラ
なに言ってんだ?(自問自答)
高まった感動の再会
集まった愛情のWi-Fi
持寄った常灯の人提灯
愛してるが重なって
包まった人類の状態
熱いミートパイみたいだね
パパッパッパッパパ パイ!❤️?
愛包!愛一杯!で惚れ惚れよ
蕩けった少年 甘酸っぱい感情(レモン)
求愛人類❤️満杯だい
完敗!完全に惚れ惚れよ
ミルフィーユみたいね愛ほろり
頭んなかパッパラッパッパー
艶やかな脳内の脳裏のジョンレノンも愛包家
イマジンオールザピーポーの祭典
ダンスホールじゃ暇人もヒーロー
乾杯ね 今日はボレロ
交わって人類 馬鹿んなって笑って
おかわり欲しいでしょ?
全人類公正舞踏会の目指すべき一日は
レンジでチンしてパイになる様な
脳みそもトロトロの世の実現をスローガンにオールナイト
踊りまして煩悩は早退
つきまして聖人を増産
パパッパッパッパパ パイ!
人類最高のダンスタイム
愛包ダンスホール
嗚呼ライライ愛包ダンスホール
愛包ダンスホール
僕等が生まれて初めて知る音は心臓の鼓動だろ
トトン トトン タトン タトン タテン タトンタ
それはリズムと知った
いにしえもいまどきも
❤️BEATが僕達を包んで繋いでんだろ?
パパッパッパッパパ パイ!❤️?
愛包!愛いっぱいで惚れ惚れよ
蕩けった少年 甘酸っぱい感情(レモン)
求愛人類❤️満杯だい
完敗!完全に惚れ惚れよ
ミルフィーユみたいね愛ほろり
頭んなかパッパラッパッパー
ララララララララララ
まるでバージンロードで踊ってるみたい
生まれ変わった様な気分でして
乾杯ね 今日はボレロ
交わって人類 馬鹿んなって笑っ照れ
てってってっ照れってってー
寂しいよな 終わりは近づくけどさ
終わらないπの様に続けりゃいい
計算なんてできないが…!
愛いっぱい!
愛包ダンスホール 今日はボレロ
蕩けった少年 甘酸っぱい感情(レモン)
求愛人類❤️は満杯さ
また食べに来てね
あなたならいつでもいいよ
おかわり欲しいでしょ?
愛包ダンスホール
おかわりならもう欲しい
愛包ダンスホール
どうぞ