Hatsune Miku – Natsuzora Asuterizumu Romaji Lyrics & English Translation

Hatsune Miku – Natsuzora Asuterizumu

CLICK HERE TO OPEN THE SONG

Summer Sky Asterism by Peku-chin-san Lyrics

Romaji

nabiku midori to yoru no naka de
aa demonai kou demonai
tada jikan ga sugite itta
nayami koto mo ku janakatta
tsunaida te wo hanasanaide
yume ni tobikomeba

jibun wo shinjite yarenakucha
tanin wo egao ni dekinai na
toori sugiru natsu wo omoidashite ita

toki hanate bokura no guravu~iti
natsu sora wo kakeru nagareboshi
mata koko de aetara yakusoku shiyou
futari de ayunda sutoorii

zujou no koto za wo miagete miru
todokanai ka na todokanai yo na
mada hanashi wa tsudzuite ita
furisosoida hikari to kibou ga
tonarimachi no ano hito made todoki masu youni

kakinarase kimi to no shinfonii
natsuzora ni egaku yo joozu ni
minamikaze ni notta omoi to tomoni
ima kara ai ni ikukara

sekai ga konya owaru no nara
boku no mae de utatte kurenai ka?

ten de musunda hoshi no asuterizumu ni
kono-goe wo hibikasete yo

tokihanate bokura no guravu~iti
natsu sora wo kakeru nagareboshi
minamikaze ni notta omoi mo ima wa
amano gawa wo watatte kanata e

kakinarase kimi to no shinfonii
natsuzora ni egaku yo joozu ni
mata koko de aetara yakusoku shiyou
futari de ayunda sutoorii

utai tsudzukeyou
manten no hoshizora no shita de

English

In the green and the night
Ah no no this way
Just time passed
No worries
If you don’t let go of the connected hands and jump into your dream

I have to believe in myself
I can’t make other people smile
I remembered the passing summer

Unleash our Gravity
Shooting star running through the summer sky
I will promise again if I can meet you again
Story that we walked together

Looking up at the constellation overhead
I don’t think it will arrive
The story was still going on
The light and hope that fell
May it reach that person in the neighboring town

Squeak and Symphony with you
I’ll draw in the summer sky
With the feeling of riding the south wind
I’m going to see you now

If the world ends tonight
Can you sing in front of me?

To the asterism of the stars that are connected by dots
Make this voice echo

Unleash our Gravity
Shooting star running through the summer sky
The feeling of riding the south wind is now
Cross the Milky Way and beyond
Squeak and Symphony with you

Kanji

靡く緑と夜の中で
ああでもないこうでもない
ただ時間が過ぎて行った
悩み事も苦じゃなかった
繋いだ手を離さないで夢に飛び込めば

自分を信じてやれなくちゃ
他人を笑顔に出来ないな
通り過ぎる夏を思い出していた

解き放て僕らのグラヴィティ
夏空を駆ける流れ星
またここで逢えたら約束しよう
二人で歩んだストーリー

頭上のこと座を見上げてみる
届かないかな届かないよな
まだ話は続いていた
降り注いだ光と希望が
隣町のあの人まで届きますように

掻き鳴らせ君とのシンフォニー
夏空に描くよ上手に
南風に乗った想いと共に
今から会いに行くから

世界が今夜終わるのなら
僕の前で歌ってくれないか?

点で結んだ星のアステリズムに
この声を響かせてよ

解き放て僕らのグラヴィティ
夏空を駆ける流れ星
南風に乗った想いも今は
天の川を渡って彼方へ
掻き鳴らせ君とのシンフォニー

kanji from ペクちんさん

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *