Gen Hoshino – Sarashi-mono (feat. PUNPEE) Lyrics

Gen Hoshino – Sarashi-mono (feat. PUNPEE) Lyrics

星野源 – さらしもの (feat. PUNPEE) 歌詞

Romaji:

umarete hitori suteeji ni tatte
finaare made wa nokori nan kouen
hitosashiyubi no tonari no yubi wa mada shimatte oite
mata kousei

kono kagayaki wa boku no ja nakute
yo no hikari wo utsushiteru dake de
minotake janai puraido wa kimi ni ageru uketotte
sutetoite

okashii na sarashimono no uta
atari mirya ichimen no ekisutora
dakedo kimi no sono sekai ja
boku mo yatowareta ekisutora dakke

iyamoni de tojikomotte
mata jibun no sei tte kizuiteru
demo soko ni sura kimi wa ita
moshi ka suru to kodoku wa hitori de wa nai tte…

ieru!

Starting off with you and I
sarashimono dake no ai ga aru darou
mada kawaranai namaketa asa ga
ayumi wo terashidasu mama

sarashimono da yo baka no uta
katariki Saitama no Tsaratusutora
bocchi no ashimoto no saki wa
hobohobo michi sura nakatta

futo furikaeru to zorozoro to
ushiro tsuke gaku sou uzoumuzou
hatena betsu no hou michi no nai susumu kozou
bonjin no kurobuchi idai na himajin

ara onayami desu ka
kimi date sou jan
onaji mujina
majiwaridashita

“nante koto nai” nante koto nai! …kedo
katachi no nai nanika de majiwareru
kimi no karada wo Wi-Fi ga toorinuke michikusa de hara wo mitasu
mata sono basho ni kimi wa ita
moshi ka suru to kodoku wa hitori de wa nai tte…

mieru!

Starting off with you and I
sarashimono dake no yume ga aru darou
mada kawaranai namaketa asa ga
ayumi wo terashidasu

Starting off with you and I
sarashimono dake no ai ga aru darou
mada kawaranai namaketa asa ga
ayumi wo terashidasu mama

Kanji

生まれて独りステージに立って
フィナーレまでは残り何公演
人差し指の隣の指はまだ仕舞っておいて
また後世

この輝きは僕のじゃなくて
世の光映してるだけで
身の丈じゃないプライドは君にあげる受け取って
捨てといて

滑稽なさらしものの歌
あたりみりゃ 一面のエキストラ
だけど君のその世界じゃ
僕も雇われたエキストラだっけ

イヤモニで閉じこもって
また自分のせい(・・)って気づいてる
でもそこにすら君はいた
もしかすると孤独は一人ではないって…

いえる!

Starting off with you and I
さらしものだけの 愛があるだろう
まだ変わらない 怠けた朝が
歩みを照らしだすまま

さらしものだよばかのうた
語りき埼玉のツァラトゥストラ
ぼっちの足元の先は
ほぼほぼ 道すらなかった

ふと振り返ると ぞろぞろと
後ろつけ楽そう有象無象
はてな別の方 道のない進む小僧
凡人の黒ぶち 偉大な暇人

あらお悩みですか
君だってそうじゃん
同じムジナ
交わりだした

「なんてことない」なんてことない!…けど
形のない何かで交われる
君の体をWi-Fiが通り抜け 道草で腹を満たす
またその場所に君はいた
もしかすると孤独は一人ではないって…

みえる!

Starting off with you and I
さらしものだけの 夢があるだろう
まだ変わらない 怠けた朝が
歩みを照らしだす

Starting off with you and I
さらしものだけの 愛があるだろう
まだ変わらない 怠けた朝が
歩みを照らしだすまま

English:

To be born and to stand on this stage alone
Just how many more shows are left until the finale?
Keep the finger next to the index down for now
Until the next life

This brilliance is not mine
It’s the light reflecting off the world
I’ll give you the pride that doesn’t suit me
So please, take it and throw it away

The song of a ridiculous Fool
If I look around, everyone’s an extra
But in your world,
I’m just a hired extra too

I shut myself away in my in-ear monitors
and I know that it’s my fault
But even in there you were there
Maybe solitude doesn’t mean being alone

I think so!

Starting off with you and I
There just might be love for Fools
A lazy morning that never changes
Lights up our way

I’m a Sarashi-mono The song of a Fool
Also Sprach “Saitama’s” Zarathustra
Beyond the lonely feet
There wasn’t even a way

Unexpectedly, when I looked back, there was a crowd
Come after me, take it easy in the mob
Don’t know? To where? A boy goes to where there’s no road
A layman’s black rim A great man of leisure

Oh, is something wrong?
You’re the same, huh
Birds of a feather
Flock together

It’s not true that “nothing’s wrong!” …But
We can come together through the intangible
Wi-Fi goes straight through your body Get full off of loitering on the way
And you were there again
Maybe solitude does not mean being alone

I see!

Starting off with you and I
There just might be dreams for Fools
A lazy morning that never changes
Lights up our way

Starting off with you and I
There just might be love for Fools
A lazy morning that never changes
Still lights up our way

Source: LN

Leave a Reply

Your email address will not be published.