Fujifabric x frederic – Eye Rendezvous Lyrics (English + Romaji)
◆ Song title: Hitomi no Rendezvous
◆ Artist: Fujifabric × frederic
◆ Release date: 15.03.2023
◆ Original: 瞳のランデブー 歌詞
Jump
◆ English translation
◆ Music video
◆ 歌詞
Romaji lyrics
Dou shite nottenain desu ka? unmei to iun desu ka?
Yurayura tomotteita mirai ga dokka icchatta
Kimi wa kirei datta karenai hana no you datta
Tsuratsura sosoideta koi no mesuri ippai desu
Hassha no merodii isogiashi isogiashi
Hitomebore dake ja setsumei ga tsukanai mono desu
Gatagata to kakedashiteita
Kimi ga inai nante imi ga wakaranai yo
Datte, datte sa tomaranain da
Mada namae mo nanimo shiranai mama de mata kioku no kanata hitomi no randevuu
Bokura wa bokura wa yurayura boku nara
Kizamikomaretan desu. itakute atatakai no desu.
Furiizu shite shimatteita hibi wa toketeku no ni
Kankaku sou sa wa iranai na iranai na
Ma ni awase dake no maboroshi nante sa
Gyutto shitetemo paa tto sakun da na
Kirameki wa kesshite iroase wa shinai yo
Mattetatte sa kawaranain da
Mou aenai nante shinjitakunai yo
Mada shinjitakunai yo namida no randevuu
Nantettatte sa… yurashitetai yo
Nantettatte sa… owarasenai yo
Gatagata to kirameki ga
Kakedashiteita koboredashitemo
Kimi de mitashiteiru kyou shika iranai yo
Datte, datte sa tomaranain da
Mada egao mo nanimo shiranai mama de mata kioku no kanata hitomi no randevuu
Bokura wa bokura wa yurayura boku nara
MV
Back to romaji lyrics
English translation
Why aren’t you on board? Is it fate?
The future that was flickering has disappeared somewhere.
You were beautiful, like a flower that never withers.
I poured my heart into it, a cup full of love.
The melody of departure, in a hurry, in a hurry,
It’s something that can’t be explained just by love at first sight.
I started running with a rattling sound,
I don’t understand the meaning of you not being here.
But, but I can’t stop,
Still without knowing your name or anything else, another rendezvous in my memories.
We sway, we sway, and if it were me…
It’s engraved. It’s painful, but warm.
The frozen days are melting away.
I don’t need sensory manipulation, no, I don’t.
I don’t need a flimsy excuse.
Even if I hold on tight, it blooms suddenly.
The sparkle will never fade away.
Even if I wait, it won’t change.
I don’t want to believe that I can’t see you anymore.
I still don’t want to believe it, a rendezvous of tears.
After all, I want to sway.
After all, I won’t let it end.
The sparkle was running with a rattling sound,
Even if it spills over, it’s filled with you, and today is all I need.
But, but I can’t stop,
Still without knowing your name or anything else, another rendezvous in my memories.
We sway, we sway, and if it were me…
歌詞
どうして乗ってないんですか? 運命と言うんですか?
ゆらゆら灯っていた未来がどっかいっちゃった
君は綺麗だった 枯れない花のようだった
つらつら注いでいた 恋の目盛り一杯です。
発車のメロディー 急ぎ足 急ぎ足
一目惚れだけじゃ説明がつかないものです。
Gotta Gotta(ガタガタ)と 駆け出していた
君が居ないなんて 意味がわからないよ
だって、だってさ 止まらないんだ
まだ名前も何も知らないままで また記憶の彼方 瞳のランデヴー
僕らは 僕らは ゆらゆら 僕なら
刻み込まれたんです。痛くて暖かいのです。
フリーズしてしまっていた日々は溶けてくのに
感覚操作は いらないな いらないな
間に合わせだけのマボロシなんてさ
ぎゅっとしてても パァッと咲くんだな
煌めきは決して 色褪せはしないよ
待ってたってさ 変わらないんだ
もう会えないなんて信じたくないよ
まだ信じたくないよ 涙のランデヴー
何てったってさ…… 揺らしてたいよ
何てったってさ…… 終わらせないよ
Gotta Gotta(ガタガタ)と 煌めきが
駆け出していた こぼれ出しても
君で満たしている 今日しかいらないよ
だって、だってさ 止まらないんだ
まだ笑顔も何も知らないままで また記憶の彼方 瞳のランデヴー
僕らは 僕らは ゆらゆら 僕なら