esoragoto – Tsuki ga Kirei na Yoru Deshita Lyrics (English + Romaji)
◆ Song title: Tsuki ga Kirei na Yoru Deshita
◆ Artist: esoragoto
◆ Release date: 01.10.2023
◆ Original: 月が綺麗な夜でした 歌詞
Jump
◆ English translation
◆ Music video
◆ 歌詞
Romaji lyrics
Awaku tsumetai yoru no sumi
Itsumo doori no kimi o miteita
Watashi no kokoro nante shiran furi no
Itsumo doori no kimi o miteitanda
Nan-man jikan to tsuiyashita
Kimi to no kioku ga uso ni naru
Munashiku naru koto nanka wakatteru kedo
Demo ne ie ni kaettara
Zenbu nomikonjau kara
Koko de chanto kimi ni tsutaenakucha
“Mou kaeru basho wa doko ni mo nai no.”
Jou ga aru kara konna ni
Watashi mo kurushii nda kedo
Koko de chanto kimi ni tsutaenakucha
Saisho no yoru wa tsuki ga hontou ni kirei deshita
Ikiisogu you ni koi o shita
Sono tsuke ga ima futari ni yattekita
Kimi no taion o nokoshita mama ja
Ano heya wa kitto kusatte shimau
Koi ni amaete ita nda yo
Zenbu machigai nan da kitto
Tsuki no hikari ga kasumu hodo no
Kumo ga katta yoru hitori de naita
Itsuka kuru to wakatteita
Kyou o osoreteita nda zutto
Demo ne chanto kimi ni tsutaenakucha
Saisho no yoru wa tsuki ga hontou ni kirei deshita
Nan-man jikan to tsuiyashita
Kimi to no kioku ga uso ni naru
Munashiku naru koto nanka wakatteru kedo
Sureta kokoro no dokka de
Kimi o motomete iru nda yo
Futari sugoshita ano heya e to ne
Mou ichido kimi to kaeritakatta
Jou ga aru kara konna ni
Watashi mo kurushii nda kedo
Koko de chanto kimi ni tsutaenakucha
Saisho no yoru wa tsuki ga hontou ni kirei de
Kyou mo kawarazu ni hontou ni kirei deshita
MV
Back to romaji lyrics
English translation
In the pale, cold corner of the night
I watched you, as always
Pretending not to know my heart
I watched you, as always
Countless hours spent
Our memories turning into lies
I know it’s all in vain, but
But when I get home
I’ll swallow it all
I have to tell you here and now
“There’s no place to return to anymore.”
I have emotions, so I’m suffering too
But I have to tell you here and now
The first night, the moon was truly beautiful
I rushed into love
And now, the consequences have caught up with us
Leaving your warmth behind
That room will surely rot away
I indulged in love
It was all a mistake, I’m sure
On those cloudy nights, so dark
I cried alone, knowing someday would come
I’ve been afraid of today, for so long
But I have to tell you here and now
The first night, the moon was truly beautiful
Countless hours spent
Our memories turning into lies
I know it’s all in vain, but
Somewhere in my worn-out heart
I’m still seeking you
Back to that room where we spent time together
I wanted to go back with you one more time
I have emotions, so I’m suffering too
But I have to tell you here and now
The first night, the moon was truly beautiful
Today, just like always, it was truly beautiful
月が綺麗な夜でした 歌詞
淡く冷たい夜の隅
いつも通りの君を見ていた
私の心なんて知らんふりの
いつも通りの君を見ていたんだ
何万時間と費やした
君との記憶が嘘になる
虚しくなることなんか分かってるけど
でもね家に帰ったら
全部飲み込んじゃうから
ここでちゃんと君に伝えなくちゃ
「もう帰る場所はどこにもないの。」
情があるからこんなに
私も苦しいんだけど
ここでちゃんと君に伝えなくちゃ
最初の夜は月が本当に綺麗でした
生き急ぐように恋をした
そのつけが今 二人にやってきた
君の体温を残したままじゃ
あの部屋はきっと腐ってしまう
恋に甘えていたんだよ
全部間違いなんだ きっと
月の光が霞むほどの
雲がかった夜 独りで泣いた
いつか来ると分かっていた
今日を恐れていたんだ ずっと
でもね ちゃんと君に伝えなくちゃ
最初の夜は月が本当に綺麗でした
何万時間と費やした
君との記憶が嘘になる
虚しくなることなんか分かってるけど
擦れた心のどっかで
君を求めているんだよ
二人過ごしたあの部屋へとね
もう一度君と帰りたかった
情があるからこんなに
私も苦しいんだけど
ここでちゃんと君に伝えなくちゃ
最初の夜は月が本当に綺麗で
今日も変わらずに本当に綺麗でした