DUSTCELL – Caffeine Lyrics (English + Romaji)
◆ Song title: Caffeine
◆ Artist: DUSTCELL
◆ Release date: 17.05.2023
Jump
◆ English translation
◆ Music video
◆ 歌詞
Romaji lyrics
Koui wo kane ni kaete
Mokuteki ga surikawatte
Caffeine mitai ne nando mo
Nanika ga tarinakutte
Mitsukatta yuuryou bukken
Ikiteru imi wo kuretan da yo
Fumidashita kaidan
Orirarezu mata nobotte 1-2-3
Ima sara hikikaesenai
Yumemi sasete
Yoru no soko saitei janai ai wo choudai
Futsuu ni ikiru dake mo kantan janai
Chiguhagu na kanjou tokenu mama
Zenbu sashidasu wa kimi no tame nara
Tsumiki kuzushi mitai
Oshihiki no kakeai
Demo sore mo suriru deshou
Umeawasete kureru no
Monitaa goshi no kimi
Todokisou de todokanai sonzai de
Motto namae wo yonde
Chikazukasete
Mune no oku zanzou to amai kioku
Matteru dake ja mou kawaranai
Senobi shita meiku hikaru tsume mo
Zenbu zenbu sou kimi no tame da yo
Kirakira shiteru neongai no
Gaadoreeru koshikakete
Yappari hontou tarinai ne
Zutto sagashiterun da
Dou shiyou mo nai ai bakari
Shou ga nai ne
Shinjuku kousou biru gaitou
Kanjousen chiisana kaban
Machi wo oyoide mogaite
Te ni furetai
Asu ni douka hikari yo are
Yume wo egaite iku
MV
Back to romaji lyrics
English translation
Turning good intentions into money
The purpose gets swapped
Like caffeine, over and over again
Feeling like something is missing
I found a great property
It gave me a reason to live
Stepping on the staircase
Can’t go down, climbing up again, 1-2-3
Can’t turn back now
Let me dream
In the depths of the night, give me imperfect love
Just living normally isn’t easy either
With tangled emotions that won’t unravel
I’ll give everything for you
Like a collapsing stack of blocks
A back-and-forth game
But that’s also thrilling, right?
It makes up for it
You beyond the monitor
Seems within reach, but an unattainable existence
Call out my name more
Let me get closer
In the depths of my heart, echoes and sweet memories
Just waiting won’t change anything anymore
With extravagant makeup and shining nails
Everything, everything, yes, it’s all for you
Sitting on the guardrail of the sparkling neon streets
I still feel something is truly missing
I’ve been searching for it all along
Nothing but hopeless love
It can’t be helped, right?
Shinjuku, high-rise buildings, street corners
Circular train line, a small bag
Swimming and struggling through the city
I want to touch your hand
May there be light for tomorrow
Drawing dreams along
歌詞
好意を金に変えて
目的がすり替わって
Caffeineみたいね 何度も
何かが足りなくって
見つかった優良物件
生きてる意味をくれたんだよ
踏み出した階段
降りられずまた上って 1-2-3
今更引き返せない
夢見させて
夜の底 最低じゃない愛を頂戴
普通に生きるだけも簡単じゃない
ちぐはぐな感情解けぬまま
全部差し出すわ 君のためなら
積み木崩しみたい
押し引きの掛け合い
でもそれもスリルでしょう
埋め合わせてくれるの
モニター越しの君
届きそうで届かない存在で
もっと名前を呼んで
近づかせて
胸の奥 残像と甘い記憶
待ってるだけじゃ もう変わらない
背伸びしたメイク 光る爪も
全部 全部 そう 君のためだよ
キラキラしてるネオン街の
ガードレール腰掛けて
やっぱり本当足りないね
ずっと探してるんだ
どうしようもない愛ばかり
しょうがないね
新宿 高層ビル 街頭
環状線 小さな鞄
街を泳いで もがいて
手に触れたい
明日にどうか 光よあれ
夢を描いていく