DOLLCHESTRA – Seishun no Rinkaku Lyrics (English + Romaji)
◆ Song title: Seishun no Rinkaku
◆ Artist: DOLLCHESTRA
◆ Release date: 20.09.2023
◆ Original: 青春の輪郭 歌詞
Jump
◆ English translation
◆ Music video
◆ 歌詞
Romaji lyrics
Ah- ude wo nobashitara todokisou na suu senchi demo
Yosomi shita shunkan tooku natte shimau
Pedaru wo tsuyoku fumikondemo
Oikosu koto wa dekizu ni owattan da
Ah- mabushi sugite kirai na hibi da
Kawaita kuuki ga
Fukinukeru koutei de
Sagashitetan da yo
Tadashiku ikiru imi wo
Asebamu senaka ni
Supurinkuraa no mizu abite
Oogoe de sakendara
Nanika kawaru to shinjiteita
Seishun wa doko e
Kakurete shimatta no ka
Koutei no soto wa
Yajirushi ga nakute kowai
Sore demo tsukanda
Handoru no muki wa
Tada massugu ni
Hashirinukeru
Ah- ude wo nobashitara todokisou na suu senchi demo
Yosomi shita shunkan tooku natte shimau
Pedaru wo tsuyoku fumikondemo
Oikosu koto wa dekizu owarisou de
Ah- boku no ima wo jama saseru mon ka
Kuzure kake no kami sae mo utsukushiin da
Sukoshi no yuuki ga
Kotoba ni yadotta koto de
Wasuretetan da yo
Fuan ni ikiru hibi wo
Kore koso ga aironii
Dareka to jibun kurabenai hou ga
Raku kamo shirenai to
Mitomeru nado arienakatta
Seishun ga nani ka
Ima demo wakaranai kedo
Tashika na kotae wo
Shiritakunai to mo omou
Sore demo sagashita
Handoru no muki wa
Kyou mo massugu ni
Sokudo ageru
Ah- mune wo kogasu hodo ni hisshi datta suu senchi demo
Toori sugi dandan kako ni natte shimau
Pedaru wo tsuyoku fumikomu no wa
Oikoshita koto ureshiku omotta kara
Ah- boku no ima wo warawaseru mon ka
Kono keshiki ni kotoba nado iranain da
Bureeki wo kaketa no ni
Mada hashitteru kibun de
Sore wa kitto kokoro ga
Netsu ni ukasaretan darou
Jitensha wo orite
Mieta sora wa kumo hitotsu nai ao da
Kanashii kurai ni
Ah- ude wo nobashitemo todokanai yo suu senchi demo
Saisho kara zenzen chigau mono datta
Tsumari seishun wo mezashita hazu ga
Jiko manzoku no tabi de owarisou de
Ah- dakedo muda ni naru koto wa nai sa
Hashirinuketa kyori wa tashika ni arun da
MV
Back to romaji lyrics
English translation
Ah- Even though it’s just a few centimeters away if I reach out my hand,
The moment I look away, it becomes distant.
Even if I press the pedal hard,
I couldn’t overtake, it ended without success.
Ah- These days are too dazzling, I hate them so much.
In the schoolyard where the dry air
Blows through,
I was searching for
The meaning of living right.
Under the sweaty back,
Taking a shower from the sprinkler,
I believed that if I shouted loudly,
Something would change.
Where has our youth gone?
Outside the schoolyard,
There are no arrows, and it’s scary,
But still, I grabbed the handlebars,
And the direction was simply
Straight ahead,
Riding through.
Ah- Even though it’s just a few centimeters away if I reach out my hand,
The moment I look away, it becomes distant.
Even if I press the pedal hard,
It seems like I can’t overtake, it’s about to end.
Ah- Nothing will interfere with my present,
Even my disheveled hair looks beautiful.
A bit of courage
Was imbued in words,
I had forgotten
The days of living with anxiety.
This is irony,
Maybe it’s easier
Not to compare oneself with others,
I couldn’t admit that.
I still don’t know
What youth is,
But I think I don’t want to know
The certain answer,
Still, I searched for it,
The handlebar’s direction,
Straight ahead today as well,
Increasing the speed.
Ah- Even though I was desperate enough to burn my chest, just a few centimeters away,
It passes by, gradually becoming the past.
I pressed the pedal hard
Because I was happy to overtake.
Ah- Nothing will make fun of my present,
Words aren’t needed for this scenery.
Even though I applied the brakes,
I still feel like I’m riding,
That’s probably because my heart
Was carried away by passion.
Dismounting the bicycle,
The sky I saw was clear, without a single cloud,
It’s almost sad.
Ah- Even though I stretch my arm, I can’t reach it, just a few centimeters away,
It was completely different from the beginning.
In other words, even though I aimed for youth,
It seems to end as a journey of self-satisfaction.
Ah- But it won’t be in vain,
There’s certainly a distance I’ve ridden through.
青春の輪郭 歌詞
Ah- 腕を伸ばしたら届きそうな数センチでも
余所見した瞬間 遠くなってしまう
ペダルを強く踏み込んでも
追い越すことは出来ずに終わったんだ
Ah- 眩しすぎて嫌いな日々だ
乾いた空気が
吹き抜ける校庭で
探してたんだよ
正しく生きる意味を
汗ばむ背中に
スプリンクラーの水浴びて
大声で叫んだら
何か変わると信じていた
青春はどこへ
隠れてしまったのか
校庭の外は
矢印が無くて怖い
それでも掴んだ
ハンドルの向きは
ただ真っ直ぐに
走り抜ける
Ah- 腕を伸ばしたら届きそうな数センチでも
余所見した瞬間 遠くなってしまう
ペダルを強く踏み込んでも
追い越すことは出来ず終わりそうで
Ah- ぼくの今を邪魔させるもんか
崩れかけの髪さえも美しいんだ
少しの勇気が
言葉に宿ったことで
忘れてたんだよ
不安に生きる日々を
これこそがアイロニー
誰かと自分比べない方が
楽かもしれないと
認めるなど有り得なかった
青春が何か
今でも分からないけど
確かな答えを
知りたくないとも思う
それでも探した
ハンドルの向きは
今日も真っ直ぐに
速度上げる
Ah- 胸を焦がすほどに必死だった数センチでも
通り過ぎ だんだん過去になってしまう
ペダルを強く踏み込むのは
追い越したこと嬉しく思ったから
Ah- ぼくの今を笑わせるもんか
この景色に言葉など要らないんだ
ブレーキをかけたのに
まだ走ってる気分で
それはきっと心が
熱に浮かされたんだろう
自転車を降りて
見えた空は雲ひとつ無い青だ
悲しいくらいに
Ah- 腕を伸ばしても届かないよ数センチでも
最初から全然違うものだった
つまり青春を目指したはずが
自己満足の旅で終わりそうで
Ah- だけど無駄になることはないさ
走り抜けた距離は確かにあるんだ