DAZBEE – Sunaarashi Lyrics (English + Romaji)
◆ Song title: Sunaarashi
◆ Artist: DAZBEE
◆ Release date: 13.04.2023
◆ Original: ダズビー 砂嵐 歌詞
Jump
◆ English translation
◆ Music video
◆ 歌詞
Romaji lyrics
Hakaba ni hanataba wo soete ryoute wo awasete inotta
Sayonara toka sabishii toka anata ni totte wa mujou ne
Taeda naku machi wa susumi kizukazu ni yoru ga akeru
Watashi wa ima kono basho de shougi kodoku wo kuratte iru
Tashika ni kanjita nukumori ga netori wo samashiteru
Sukoshi dake chiisana sono tenohira ni namida ga tsumatte iku
Ima no watashi ni wa anata ni nanimo dekinai to wakatte iru
Zan’kaku wa aenai kara damatte iyou kashira
Ikusen’nen no jyouki wo gokai to tomo ni sekai wo kowashite juurin
Todokisou mo nai hodo kirei na inochi de anata ni au tame ni tensei
Aa dou ni ka narisou na watashi no kokoro suna’arashi ni toketeku
Itsuka yume miteru watashitachi no hoshi de
Kageri aru machi wo se ni medo’naku naze utau
Sakana no tsumari wa tada aisaretai dake deshou
Keihou ga ippen ni natte kimi shinitamou koto nakare
Tada saigo ni warau shikaku ga hoshii dake
Arigatouku uketotta wa
Go houbi ni wareta rikyuu
Zankoku datta kioku no omokage ni kasuka ni nokoru aishuu
Sentensei no sainou shi ni sekai wo yurashita kaibutsu
Aa mushoku toumei na watashi no koto wa wasurete shimaeba ii
Konna machi ni fuku ooki na suna’arashi de
Afuredashita anata e no jyunzinsa nado
Toorisugireba matataki no you ni isshun no koto
Tabi no tochuu de nani ga okoru no darou
Aa hakaba ni hanataba wo soete watashi wa inotta
Nanzenkai to iu yo watashi wa kodoku wo aishisugi ta zainin
Marude zannen sugita joukei sore wa sore wa inishie atta zaitaku
Aa nandaka nemui ya watashi wa douyara
Subete tarinai koeta onnen
Ikusen’nen no jyouki wo gokai to tomo ni sekai wo kowashite juurin
Todokisou mo nai hodo kirei na inochi de anata ni au tame ni tensei
Aa dou ni ka narisou na watashi no kokoro suna’arashi ni toketeku
Itsuka yume miteru watashitachi no hoshi de
MV
Back to romaji lyrics
English translation
Adding a bouquet of flowers to the grave, I put my hands together and prayed,
Farewell and loneliness seem heartless to you,
The city moves on incessantly, unaware of the dawn.
Here in this place, I am devouring what they call loneliness,
The warmth I felt is cooling down,
Tears are accumulating in my small palms,
I know that there is nothing I can do for you now.
We may not see each other for a while, so I’ll stay silent.
Misunderstanding the norms of thousands of years, destroying and trampling the world with confusion,
Reincarnating with a beautiful life that seems out of reach, just to meet you.
Ah, my heart seems to be melting in the sandstorm,
One day on the planet we dream of.
Why do I sing so pathetically, with the gloomy city at my back?
Isn’t it just that I want to be loved like a loach?
The alarm rings all at once, but you must not think of dying,
I just want the right to laugh at the end.
Thank you for accepting it,
A broken liqueur as a reward.
A faint attachment remains to the memories of cruelty,
A monster that shook the world freely with innate talent.
Ah, it’s fine if you forget about my colorless, transparent self,
In this big sandstorm blowing through the city.
My pureness overflowing towards you
Is but a blink of an eye when it passes by,
I wonder what will happen on this journey,
Ah, adding a bouquet of flowers to the grave, I prayed.
I am a sinner who has loved loneliness too much, saying it thousands of times,
That scene was such a disappointment, it was a treasure of the past.
Ah, I feel tired, it seems that
All my resentments are not enough.
Misunderstanding the norms of thousands of years, destroying and trampling the world with confusion,
Reincarnating with a beautiful life that seems out of reach, just to meet you.
Ah, my heart seems to be melting in the sandstorm,
One day on the planet we dream of.
ダズビー 砂嵐 歌詞
墓場に花束を添えて 両手を併せて祈った
サヨナラとか 寂しいとか 貴方にとっては無情ね
絶え間なく街は進み 気づかずに夜が開ける
私は今この場所で所謂 孤独を喰らっている
確かに感じた温もりが熱りを冷ましてる
少しだけ小さな その掌に涙が溜まっていく
今の私には貴方に何も出来ないと分かっている
暫くは会えないから 黙っていようかしら
幾千年の常軌を誤解と共に世界を壊して蹂躙
届きそうもない程 綺麗な 命で貴方に会う為に転生
嗚呼 どうにかなりそうな 私の心 砂嵐に溶けてく
何時か夢見てる私たちの惑星で
陰りある街を背に 情けなく何故 歌う
鯔のつまりは ただ愛されたいだけでしょう
警報がいっぺんに鳴って 君 死にたもう事勿れ
ただ最後に笑う資格が欲しいだけ
有り難く受け取ったわ
ご褒美に割れたリキュール
残酷だった記憶の面影に微かに残る愛執
先天性の才能 恣に世界を揺らした怪獣
嗚呼無色透明な私の事は 忘れてしまえばいい
こんな街に吹く大きな砂嵐で
溢れ出した 貴方への 純真さなど
通り過ぎれば 瞬きの様に一瞬の事
旅の途中で何が起こるのだろう
嗚呼 墓場に花束を添えて私は祈った
何千回と言うよ 私は孤独を愛しすぎた罪人
まるで残念過ぎた情景 それはそれは古に有った財宝
嗚呼なんだか眠いや 私はどうやら
全て足りない肥えた怨念
幾千年の常軌を誤解と共に世界を壊して蹂躙
届きそうもない程 綺麗な 命で貴方に会う為に転生
嗚呼 どうにかなりそうな 私の心 砂嵐に溶けてく
何時か夢見てる私たちの惑星で