Chinozo – Meteora Lyrics (English + Romaji)
◆ Song title: Meteora
◆ Artist: Chinozo
◆ Release date: 18.10.2023
◆ Original: メテオラ 歌詞
Jump
◆ English translation
◆ Music video
◆ 歌詞
Romaji lyrics
Boku ga kimi wo mamoru!
Donna ni urusai itami mo
Seotte miseru kara
Kami no ko tte yatsu ni narikitte mita ga
Garakuta no hane ja gomakaseru hazu mo nai
Detarame bakka de yarusenai kimi ga kyou mo kyou tote kirei de
Kono machi ga sonna ni kowai nara
Bokura wa isso nigete shimaeba okkei
Nigete shimaeba okkei
Nigete shimaeba okkei
Tanjun meikai sa
Bokura de kono kurayami kara hikari ate
Boku ga kimi wo mamoru!
Tatoeba taiyou ga kusatte sekai ni ao ga naku nattemo
Boku ga kimi wo mamoru!
Donna ni urusai itami mo
Seotte miseru kara
Aa shiyou mo nai
Ando kou shiyou mo nai
Ando wasurechatta you ni ne
Zutto kowai ne
Atama ni wakka nante tsukechatte mite
Kurutte, nande ikiterun dakke?
Itai kurai ni junsui ni kimi ga sotto te sashinobete kureteru
Dakara ne kitto
Nigete shimaeba okkei
Nigete shimaeba okkei
Aoi sora no sora no oku made
Futari dake no taihai e
Boku ga kimi wo mamoru!
Tatoeba taiyou ga kusatte sekai ni ao ga naku nattemo
Boku ga kimi wo mamoru!
Donna ni urusai itami mo…
Boku ga kimi wo mamoru!
Yakusoku ne
Boku wa kimi to aeru!
Kotoba mo nanimo subete
Seotte miseru kara
Seotte miseru kara
Nigete shimaeba okkei
Nigete shimaeba
MV
Back to romaji lyrics
English translation
I will protect you!
No matter how bothersome the pain may be,
I’ll carry it for you.
I tried to become like a child of God,
But I can’t just bluff my way through with borrowed feathers.
You’re always so frustrating with your nonsense,
But even so, you look beautiful today, just like every day.
If this world scares you so much,
We can just run away; it’s okay,
We can just run away; it’s okay,
We can just run away; it’s okay.
In simplicity and clarity,
Let’s aim our light from this darkness.
I will protect you!
Even if the sun rots and the world loses its blue,
I will protect you!
No matter how painful the suffering may be,
I’ll show you that I can carry it.
Ah, it’s hopeless,
And it’s so hopelessly so,
As if we’ve forgotten the relief.
It’s always so scary,
Try putting a loop around your head,
Go insane, why are we even alive?
You, pure to the point of pain, gently reach out your hand to me,
So, for sure,
We can just run away; it’s okay,
We can just run away; it’s okay.
To the depths of the blue sky,
Towards our own decadence, just the two of us.
I will protect you!
Even if the sun rots and the world loses its blue,
I will protect you!
No matter how painful the suffering may be…
I will protect you!
It’s a promise,
I will be able to meet you!
Everything, words and all,
I’ll show you that I can carry it,
I’ll show you that I can carry it.
We can just run away; it’s okay,
We can just run away; it’s okay.
メテオラ 歌詞
僕がキミを守る!
どんなに煩い痛みも
背負ってみせるから
神の子ってやつになりきってみたが
我楽多の羽じゃ誤魔化せるはずもない
デタラメばっかでやるせないキミが今日も今日とて綺麗で
この地球(まち)がそんなに怖いなら
僕らはいっそ逃げてしまえばオッケイ
逃げてしまえばオッケイ
逃げてしまえばオッケイ
単純明快さ
僕らでこの暗闇から光宛て
僕がキミを守る!
例えば太陽が腐って世界に青が無くなっても
僕がキミを守る!
どんなに煩い痛みも
背負ってみせるから
あぁしようもない
アンドこうしようもない
安堵忘れちゃったようにね
ずっと恐いね
頭に輪っかなんて付けちゃってみて
狂って、なんで生きてるんだっけ?
痛いくらいに純粋にキミがそっと手差し伸べてくれてる
だからねきっと
逃げてしまえばオッケイ
逃げてしまえばオッケイ
青い空の空の奥まで
二人だけの退廃へ
僕がキミを守る!
例えば太陽が腐って世界に青が無くなっても
僕がキミを守る!
どんなに煩い痛みも…
僕がキミを守る!
約束ねっ
僕はキミと会える!
言葉も何も全て
背負ってみせるから
背負ってみせるから
逃げてしまえばオッケイ
逃げてしまえば