bake_nami – Inochi-boshi Lyrics (English + Romaji)
◆ Song title: Inochi-hoshi
◆ Artist: bake_nami (Kaibutsu no namida)
◆ Release date: 08.03.2023
◆ Original: 怪物の涙『命星』 歌詞
Jump
◆ English translation
◆ Music video
◆ 歌詞
Romaji lyrics
Naze umareta ndarou
Kono sekai ni naze tatakau ndarou
Kono sekai de
Nandomo onaji keshiki wo mite
Minikuku katachi dake wa kawatte yuku
Kawaranai de itette omou koto hodo
Kantan ni kawatte shimau kono sekai de kizuita koro ni wa ushinatten darou.
Nara boku wa otona ni wa naritakunai yo
Mada anata no nukumori wa tsumetakute
Kyou mo furanu hoshi wo miagete mita kedo
Sora ni ochite shimaisou dakara
Utsumuite arukidashita
Anata no koe ga kikoerun da
Ima mo mada koko ni shizunderu
Miagete mita kedo
Hiro sugita yo bokura ni wa nagaredashita hoshi ga nijimu
Mada anata no nukumori wa tsumetakute kyou mo furanu hoshi wo miagete mitan da yo
Haikei boku no koe ga todoku nara
Douka
Sora ni toketechimae tara
Te wo tsunaide arukidashita
MV
Back to romaji lyrics
English translation
I wonder why I was born
Why do we fight in this world?
In this world,
we see the same scenery over and over again,
and only the shape changes, becoming ugly.
The more we wish things wouldn’t change,
the easier they change in this world,
and by the time we realize it, we have lost it all.
So I don’t want to become an adult.
Your warmth is still cold,
and today, I looked up at the starless sky,
but it felt like I might fall into it,
so I started to walk with my head down.
I can still hear your voice,
it’s still sinking here.
I looked up,
but the stars that flowed out were too blurry for us.
Your warmth is still cold,
and today, I looked up at the starless sky again.
If my voice can reach you,
please, if possible,
Melt away into the sky,
and let’s walk hand in hand.
怪物の涙『命星』 歌詞
何故生まれたんだろ
この世界に何故戦うんだろう
この世界で
何度も同じ景色をみて
醜く形だけは変わってゆく
変わらないでいてって思う事程
簡単に変わってしまうこの世界で気付いた頃には失ってんだろ。
なら僕は大人にはなりたくないよ
まだあなたの温もりは冷たくて
今日も降らぬ星を見上げてみたけど
空に落ちてしまいそうだから
俯いて歩き出した
あなたの声が聞こえるんだ
今もまだ此処に沈んでる
見上げてみたけど
広すぎたよ僕らには流れ出した星が滲む
まだあなたの温もりは冷たくて今日も降らぬ星を見上げてみたんだよ
拝啓僕の声が届くなら
どうか
空に溶け落ちてしまえたら
手を繋いで歩きだした