back number – Suiheisen Romaji Lyrics & English Translation

back number – 水平線 歌詞

https://youtu.be/iqEr3P78fz8

back number – Suiheisen Lyrics

Romaji

dekiru dake uso wa nai you ni
donna toki mo yasashiku areru you ni
hito ga itami wo kanjita toki ni wa
jibun no koto no you ni omoeru you ni

tadashi sa wo betsu no tadashi sa de
nakusu kanashimi ni mo deaukeredo

suiheisen ga hikaru asa ni
anata no kibou ga kuzureochite
kaze ni tobasareru kakera ni
dareka ga kirei to tsubuyaiteru

kanashii koe de utainagara
itsushika umi ni nagaretsuite hikatte
anata wa sore wo mirudeshou

jibun no senaka wa mienai nodakara
hazukashigarazu hito ni tazuneru to ii
kokoro wa dare ni mo mienai nodakara
mieru mono yori mo daiji ni suru to ii

mainichi ga kasanaru koto de
aenaku naru hito mo dekirukeredo

sukitouru hodo awai yoru ni
anata no yume ga hitotsu kanatte
kansei to hakushu no naka ni
dare ka no himei ga kakureteiru

taeru riyuu wo sagashinagara
ikutsu mo kotae wo kakaenagara nayande
anata wa jibun wo shirudeshou

dare no kokoro ni nokoru koto mo
me ni yakitsuku koto mo nai kyou mo
zatsuon to ashioto no oku de
watashi wa kokoda to sakendeiru

suiheisen ga hikaru asa ni
anata no kibou ga kuzureochite
kaze ni tobasareru kakera ni
dareka ga kirei to tsubuyaiteru

kanashii koe de utainagara
itsushika umi ni nagaretsuite hikatte
anata wa sore wo mirudeshou

anata wa sore wo mirudeshou

English

Always stay kind, without telling a lie
Feel someone’s pain close to your heart
Sometimes your rightness gets taken away by another rightness,
and you feel lost

Your hope collapses into the sky,
while the horizon shines in the soft morning
Looking at pieces of your pain floating in the air,
someone’s saying it’s beautiful
You’re singing, feeling sad inside
But some day your voice will be washed ashore,
and you will see it shining

You can’t stand alone,
so don’t hesitate to ask for a help to people around you
You can’t see someone’s heart,
so cherish what you can’t see more than what you can see
As time goes by every day,
some people go out of your life and you’ll never see them again

Your dream comes true
while the night is calm and beautiful
Someone’s crying in the middle of cheers and applauses
You seek for the reason to endure,
holding many obscure answers
Only then you will see yourself

Nobody will remember,
nobody will keep these moments
Standing in the middle of noises and footsteps,
you’re crying out to let them know you are there

Your hope collapses into the sky,
while the horizon shines in the soft morning
Looking at pieces of your pain floating in the air,
someone’s saying it’s beautiful
You’re singing, feeling sad inside
But some day your voice will be washed ashore
And you will see it shining

english from m

Kanji

出来るだけ嘘は無いように
どんな時も優しくあれるように
人が痛みを感じた時には
自分の事のように思えるように

正しさを別の正しさで
失くす悲しみにも出会うけれど

水平線が光る朝に
あなたの希望が崩れ落ちて
風に飛ばされる欠片に
誰かが綺麗と呟いてる

悲しい声で歌いながら
いつしか海に流れ着いて 光って
あなたはそれを見るでしょう

自分の背中は見えないのだから
恥ずかしがらず人に尋ねるといい
心は誰にも見えないのだから
見えるものよりも大事にするといい

毎日が重なる事で
会えなくなる人も出来るけれど

透き通るほど淡い夜に
あなたの夢がひとつ叶って
歓声と拍手の中に
誰かの悲鳴が隠れている

耐える理由を探しながら
いくつも答えを抱えながら 悩んで
あなたは自分を知るでしょう

誰の心に残る事も
目に焼き付く事もない今日も
雑音と足音の奥で
私はここだと叫んでいる

水平線が光る朝に
あなたの希望が崩れ落ちて
風に飛ばされる欠片に
誰かが綺麗と呟いてる

悲しい声で歌いながら
いつしか海に流れ着いて 光って
あなたはそれを見るでしょう

あなたはそれを見るでしょう

kanji from LN

Leave a Reply

Your email address will not be published.