Ayase – SHOCK! Lyrics (Romaji + English Translation)
Artist: Ayase
Song title:『SHOCK!』
Romaji
Nee aishitai kore wa shinjitsu?
Tada aisaretai no wa fuseijitsu?
Mou dou sureba ii
Dou sureba ii no ka
Machi wa itsumo doori kyou mo
Horeta hareta de iromeki tatsu
Ekisutora wa ie ni kaeru dake
Futekusarete ya shinai sa
Sonna hibi wo kirisaku you ni
Totsuzen arawareta kimi wa
Shibireru you na egao de boku no
Kokoro wo kudaite miseta
Nee aishitai kore wa shinjitsu?
Tada aisaretai no wa fuseijitsu?
Mou dou sureba ii
Dou sureba ii no ka
Tte wakaranai yo
Sono atama no naka ga wakaranai
Demo aisou wa ii to ka zurui yo
Kou yatte mata kimi no peesu ni nomareteku
Sou yatte mata hora furi mawasareteru
Kizutsukanai you ni kagi wo kaketa
Tobira ni mo tarete nemuri ni tsuku
Kawarenai no wa kawaranai kara
Sonna koto wa wakatteru kedo
Mou nanimo ushinaitaku nakute
Taisetsu na mono ga fueru koto ni
Obieteita
Nasakenai boku wo
Warai tobashite kure yo
Saa aishi aisarete ikou ze
Mou baka na furi shite iyou ze
Maa dou ni ka naru sa
Dou ni demo naru daro
Omou ga mama ni
Konya ai ni iku keredo ii kai?
Iya taishita hanashi janai yo
Kore ga ai na no ka tashikame sasete kure
Kore kara mo suki ni furi mawashite kure
Itsu made mo suki ni furi mawashite kure
English Translation
Hey, do you want to love? Is this truth?
Is it dishonesty just to want to be loved?
What should I do now?
What should I do?
The streets is always the same, today too
I fell in love and it’s swollen and colorful
The extras just go home
I won’t be unfaithful and waste it
Suddenly, you appeared
Like a tearing smile that shattered my heart
Hey, do you want to love? Is this truth?
Is it dishonesty just to want to be loved?
What should I do now?
What should I do?
I don’t know
I don’t understand what’s in your head
But the attitude is either good or cunning
You’re getting consumed by your pace again
That’s how you’re being controlled again
I locked the door to avoid getting hurt
I leaned against the door and fell asleep
Nothing will change because it won’t change
I understand that, but
I don’t want to lose anything anymore
I was scared of what I would gain
Please laugh at my pitiful self
Come on, let’s love and be loved
Let’s pretend to be foolish again
Well, it will work out somehow
It will work out however it does
As I please
Can I see you tonight? It’s not a big deal
This is love, right? Let me confirm it
Keep playing with me however you like
Keep playing with me however you like forever