Aya Uchida – Reverb Lyrics
Infinite Dendrogram Ending Theme
Romaji:
Ano hi kimi to jukeizu no katasumi de
Deau yakusoku o shite ita
Ne ~emoshimokokode niji o ukaberunara
Naniiro de sora o nurou
Sabaku no suna o kazoete
Tsuki mo michikake teku
Namae no nai mono nado dokonimonai
Taema naku tsudzui teru toi ni kotae
Atarash Go-banme no kisetsu o iku
Hakoba reta inochi janai erande kita
Unmei no imi ga ima kodama shi teru
Kimi no koe ga kikoeru kono basho dake de
Iki o shite iru zutto
Onaji ryou no jikan ga nagarete iku
Dakedo sore wa chigau haya-sa de
Yume no soto de kimi wa kangae teru
Kokoro ga kita michi no koto
Umi no Aoi-sa ni some rare
Soyogu kaze ga hoho ni
Ondo no nai mono nado dokonimonai
Kanashii no ni warau no wa uso janai yo
Furue teru yubisaki no netsu de wakaru
Asobinara rakunanoni sono subete de
Uketomerudakara ima sekai ni naru
Mikake yori mo tsuyoi yo
Daijoubuda yo watashi ga soba ni iru
Kon’ya wa doko de nemurinitsuku no?
Jukeizu no katasumi-kun o matsu yo
Sabaku no suna o kazoete
Tsuki mo michikake teku
Namae no nai mono nado dokonimonai
Taema naku tsudzui teru toi ni kotae
Atarashii mata hajimete no kisetsu e
Hakoba reta inochi janai erande kita
Unmei no ikisaki ni kodama shi teru
Kimi no koe ga kikoeru watashi no naka de
Soko ga kokoro sa
Kitto kitto
English:
That day with you in one corner of the tree
Promised to meet
Hey, if you put a rainbow here
What color will you fill the sky with
Count the desert sand
The moon goes on and off
Nowhere without a name
Answer the endless questions
Going the new fifth season
It was not a life carried, I chose
The meaning of fate is echoing now
I can hear your voice-only in this place
Breathing all the time
The same amount of time flows
But at a different speed
You are thinking outside your dream
The road where my heart came
Dyed in the blue of the sea
The breeze on the cheek
Nowhere without a temperature
It’s not a lie to laugh despite being sad
I’m trembling-I can tell from the heat of my fingertips
If it’s easy to play, all of that
I’ll take it, so now I’m in the world
Stronger than it looks
It’s okay I’m near
Where do you go to sleep tonight?
I will wait for you in the corner of the tree diagram
Count the desert sand
The moon goes on and off
There is no name, nowhere
Answer the endless questions
To the new and first season
It was not a life carried, I chose
I’m echoing to my destined destination
I can hear your voice in me
That is the heart
Surely
Kanji:
あの日 君と樹形図の片隅で
出会う約束をしていた
ねぇもしもここで虹を浮かべるなら
何色で空を塗ろう
砂漠の砂を数えて
月も満ち欠けてく
名前のないものなど何処にもない
絶え間なく続いてる問いに答え
新しい5番目の季節をいく
運ばれた 命じゃない 選んできた
運命の 意味が今 こだましてる
君の声が聞こえる この場所だけで
息をしている ずっと
同じ量の 時間が流れていく
だけどそれは違う速さで
夢の外で 君は考えてる
心が来た道のこと
海の蒼さに染められ
そよぐ風が頬に
温度のないものなど何処にもない
悲しいのに笑うのは嘘じゃないよ
震えてる 指先の 熱でわかる
遊びなら 楽なのに その全てで
受け止める だから今 世界になる
見かけよりも強いよ
大丈夫だよ わたしがそばにいる
今夜は何処で眠りにつくの?
樹形図の片隅 君を待つよ
砂漠の砂を数えて
月も満ち欠けてく
名前のないものなど 何処にもない
絶え間なく続いてる問いに答え
新しいまた初めての季節へ
運ばれた 命じゃない 選んできた
運命の 行き先に こだましてる
君の声が聞こえる わたしの中で
そこが心さ
きっと きっと
Source: https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aya-uchida/reverb/