Awkmiu – Masquerade Lyrics (English + Romaji)
◆ Song title: Masquerade
◆ Artist: Awkmiu
◆ Release date: 20.10.2023
Jump
◆ English translation
◆ Music video
◆ 歌詞
Romaji lyrics
Me to me awasete
Te o nigireba wakaru yo
Odoriyasu sō da
Odoriyasu sō da
Subaranai yō ni
Sesuji nobashite mireba wakaru yo
Odoriyasu sō da
Odoriyasu sō da
Me to me sorasu kimi o miteita
Sumashita jigaizō mitaina
Sono hyōjō ga kirai da
“Himitsu wa iranai no, shinzō o misete”
Kudaranai kotoba dake ja
Shiketa hitori shibai da
Kidzuiteru motenashi no fake
Uwabe no hāto o nadeatteru
Sameta hibi o ketobashite tsureotte yo
Donna itami mo tada hitori de negau yori mashisa
Kimi no me o mite
Kokoro ubau hodo yukai ni odoru yo
Chīpu na kamen o haide kimi to yume o mitai
Te o toriatte sa yukai ni odoru yo
Naraku no soko de bokura yoru o tokashite iku
Muzukashī suteppu datte umaku natte kita wa
Get up, get up asahi no naka
Bokura wa doko e iko u ka
Buatsuku honne o make
Boku ni wa chanto mieteru
Saketa hibi o ketobashite tsuredasu yo
Kimi dake ga utaeru merodi o kikasete kure
Sono koe o agete
Nando mo ashi ga motsureru
Soredemo hontō o utsushiteru
Sono hitomi ga nani yori mabushī nda yo
Kimi to nara odoriyasu sō da
Hikiau yō ni tagai no me o mite
Kokoro ubau hodo
Kokoro ubau hodo yukai ni odoru yo
Chīpu na kamen o haide kimi to yume o mitai
Te o toriatte sa yukai ni odoru yo
Naraku no soko de bokura yoru o tokashite iku
Kudaranai kotoba yori motto
Kono mune o tsuranuku ai o
Bara saite hikatte wa
Bokura yoru o tokashite iku
MV
Back to romaji lyrics
English translation
When our eyes meet,
And we hold hands, we’ll understand.
Seems easy to dance,
Seems easy to dance.
To avoid slipping,
Just try standing up straight; you’ll see.
Seems easy to dance,
Seems easy to dance.
I was looking at you, avoiding eye contact,
You looked like a self-portrait,
I dislike that expression of yours.
“I don’t need secrets, show me your heart,”
Those are pointless words,
Just a damp, one-person play.
I notice the fake hospitality,
Stroking the surface of your heart.
Kick away the cold days and take me with you,
Any pain is better than wishing alone.
I look into your eyes.
I’ll dance happily enough to steal your heart,
Remove the cheap masks, I want to dream with you.
Let’s hold hands and dance happily,
In the depths of the abyss, we’ll melt the night away.
Even difficult steps are getting easier,
Get up, get up, in the morning sun.
Where should we go?
Make your true feelings thick,
I can see them clearly.
Kick away the cracked rifts and take me with you,
Let me hear the melody only you can sing.
Raise your voice.
I stumble countless times,
But they reflect the truth.
Your eyes are more dazzling than anything,
It seems easy to dance with you,
As if our eyes are drawn to each other.
To steal my heart,
To steal my heart, I’ll dance happily enough.
Remove the cheap masks, I want to dream with you.
Let’s hold hands and dance happily,
In the depths of the abyss, we’ll melt the night away.
More than those pointless words,
Let love pierce through this heart.
Scatter and shine,
We’ll melt the night away.
歌詞
目と目合わせて
手を握ればわかるよ
踊りやすそうだ
踊りやすそうだ
滑らないように
背筋伸ばしてみればわかるよ
踊りやすそうだ
踊りやすそうだ
目と目逸らす君を見ていた
すました自画像みたいな
その表情が嫌いだ
「秘密はいらないの、心臓を見せて」
くだらない言葉だけじゃ
湿気た一人芝居だ
気づいてる もてなしのfake
上辺のハートを撫で合ってる
冷めた日々を 蹴飛ばして連れ去ってよ
どんな痛みも ただ一人で願うよりましさ
君の目を見て
心奪うほど 愉快に踊るよ
チープな仮面を剥いで 君と夢を見たい
手を取り合ってさ 愉快に踊るよ
奈落の底で僕ら 夜を溶かしていく
難しいステップだって上手くなってきたわ
get up, get up 朝陽の中
僕らは何処へ行こうか
分厚く本音をmake
僕にはちゃんと見えてる
裂けたひびを 蹴飛ばして連れ出すよ
君だけが歌えるメロディを聴かせてくれ
その声を上げて
何度も足がもつれる
それでも本当を映してる
その瞳が 何より眩しいんだよ
君となら踊りやすそうだ
引き合うように互いの目を見て
心奪うほど
心奪うほど 愉快に踊るよ
チープな仮面を剥いで 君と夢を見たい
手を取り合ってさ 愉快に踊るよ
奈落の底で僕ら 夜を溶かしていく
くだらない言葉よりもっと
この胸を貫く愛を
ばら撒いて光っては
僕ら 夜を溶かしていく