Ave Mujica – Deep Into The Forest Lyrics (English + Romaji)
◆ Song title: Futatsu no Tsuki (Deep Into The Forest)
◆ Artist: Ave Mujica
◆ Release date: 1.04.2023
◆ Original: ふたつの月 歌詞
Jump
◆ English translation
◆ Music video
◆ 歌詞
Romaji lyrics
Aa fukaku fukaku
Mayoikonda mori de
Nazeka watashi wo hiraite kowasu mono
Sou soshite kanjisaseru mono
Ki kara ochiru
Leaf ni hora ima
Utsurikomu mirai
Kono kaze fukinukeru toki
Watashi wa inori hito (puraiyaa)
Oshiete yo oshiete yo
Konna ni utsukushii no wa naze
Hikareteku ochiteku
Tsuki ga warau yoru
Gin no toree ni furuutsu wo
Kyandoru horudaa ni hi wo
Kono mama ikutsu ka no
Imi wo sagasu no
Sono maboroshi wo abakitai
Tsune ni owari wa
Hajimari to kumareru
Fushigi na creation
Kono kaze inochi atsumete
Ima noboru nara
Oshiete yo oshiete yo
Konna ni kurushii no wa naze
Kagami no naka no kanojo ga
Azawarau yoru
Taiki no omosa de
Mou hitotsu no
Tsuki ga kao wo dasu
Hayaku mezamete
Koko de nemutteshimawanai you ni
Oshiete yo oshiete yo
Konna ni utsukushii no wa naze
Hikareteku ochiteku
Tsuki ga warau yoru
MV
Back to romaji lyrics
English translation
Ah, deeply, deeply,
In the forest I wandered into,
There’s something that opens me up and destroys me,
Yes, something that makes me feel,
Now, a leaf falls from a tree,
And in it, I see the future reflected,
When the wind blows through,
I become a prayer.
Tell me, tell me,
Why is it so beautiful like this?
I’m drawn in, falling,
On a night when the moon laughs.
Fruits on a silver tray,
A candle holder with a flame,
I search for several meanings,
Wanting to expose that illusion,
The end is always
Coupled with a beginning,
A mysterious creation,
Now, the wind gathers life,
If it rises now.
Tell me, tell me,
Why is it so painful like this?
In the mirror,
She sneers on a night.
Under the weight of the atmosphere,
Another moon reveals itself,
Wake up quickly,
So as not to fall asleep here.
Tell me, tell me,
Why is it so beautiful like this?
I’m drawn in, falling,
On a night when the moon laughs.
ふたつの月 歌詞
ああ 深く深く
迷い込んだ森で
なぜか私を開いて壊すもの
そうそして感じさせるもの
木から落ちる
leafにほらいま
映り込む未来
この風 吹き抜けるとき
私は祈り人(プライヤー)
おしえてよ おしえてよ
こんなに 美しいのはなぜ
惹かれてく 堕ちてく
月が笑う夜
銀のトレーにフルーツを
キャンドルホルダーに火を
このままいくつかの
意味をさがすの
その幻を暴きたい
常に終わりは
始まりと組まれる
不思議なcreation
この風 命集めて
いま昇るなら
おしえてよ おしえてよ
こんなに 苦しいのはなぜ
鏡の中の 彼女が
嘲笑う夜
大気の重さで
もうひとつの
月が顔を出す
早く目覚めて
ここで眠ってしまわないように
おしえてよ おしえてよ
こんなに 美しいのはなぜ
惹かれてく 堕ちてく
月が笑う夜