Luck Life – Fanfare Lyrics (English + Romaji)

◆ Song title: Fanfare
◆ Artist: Luck Life
◆ Release date: 05.07.2023
◆ Original: ラックライフ / ファンファーレ 歌詞

Jump

English translation
Music video
歌詞

Romaji lyrics

Hare nochi kumori yohō hatsurei
Ame ni furare futokorobore
Sakiyuki fuan de sutōrī tatete
Doko ni mo kotae nado nai

Yumemite ta hibi wa kōsaku shite
Nagare nagarete nichijō e
Waruku wa nai tatakau hibi o
Hokori ni sura omou toki ni wa
Tsumazuku deshō namida mo nagareru deshō
Sorya waraenai hi mo atte saranai deshō

Fanfāre o narase hibike
Tatakau mainichi no kimi e
Korobisō de kujikesō na
Hibi ni irodori to kassai o

Fanfāre o narase hibike
Sō ganbatta akashi o kimi e
Donna hibi ni mo makezu ni
Kimarashiku susumeru yō ni
Kimi ni todokeru yo fanfāre

Muda ni ishiki o takaku motte
Tarinai jibun ni muchiutte
Mō yamenai ka sonna koto tai ni yokunai wa

Tamani jibun o negawatte
Mezamashi nashi de daibu shite
Suki na hito to oishii mono
Tabe ni demo ikeba

Itsumo ganbatten desho
Tamani wa amayakashite yo
Jibun o homete ageyo
Umaku iki o suru no da

Fanfāre o narase hibike
Tsumannai hyōjō no kimi e
Hoho o yurume mejiri o sage
Katachi kara mō warukunai ze

Fanfāre o narase hibike
Waratte iru kao o misete kure
Socchi no hō ga nantonaku
Shiawase ni nare sou janai?
Kimi ni niau no wa fanfāre

Kikoeru kai?
Kimi dake ni mukete

Fanfāre o narase hibike
Tatakau mainichi no kimi e
Korobisō de kujikesō na
Hibi ni irodori to kassai o

Fanfāre o narase hibike
Sō ganbatta akashi o kimi e
Donna hibi ni mo makezu ni
Kimarashiku susumeru yō ni
Kimi ni todokeru yo hoka no dare demo nai
Kimi ni dake muketa fanfāre

Korobisō na hi mo kujikesō na hi mo
Donna toki mo kimi dake ni mukeru
Fanfāre

Nani mo nai hi demo nanika aru hi demo
Donna toki mo kimi dake ni mukeru
Fanfāre

MV

Back to romaji lyrics

English translation

Fair weather, followed by cloudy forecast announcement
Drenched in rain, feeling down
Anxiously crafting a storyline for the future
There are no answers anywhere

The days I dreamed of intertwine
Flowing away into everyday life
The days of fighting are not bad
Even when I think of them as dust
I may stumble, tears may flow
There will be days when I can’t smile, but it can’t be helped

Sound the fanfare and let it resonate
To you, who fights every day
In the midst of stumbling and feeling discouraged
Bring color and applause to your days

Sound the fanfare and let it resonate
As proof of your perseverance, to you
To move forward without being defeated
In your own way, I’ll deliver this fanfare to you

Carrying unnecessary high consciousness
Whipping oneself for feeling inadequate
Shouldn’t you stop already? It’s not good for your body and mind

Occasionally, be kind to yourself
Dive without setting an alarm
Go eat delicious food
With someone you like

You’re always working hard, right?
Sometimes, pamper yourself a bit
Let’s praise ourselves
And breathe skillfully

Sound the fanfare and let it resonate
To you with a dull expression
Loosen your cheeks, lower the corners of your eyes
It’s not bad to change your appearance

Sound the fanfare and let it resonate
Show me your smiling face
It feels like that way
You can become happy, right?
The fanfare suits you

Can you hear it?
It’s only for you

Sound the fanfare and let it resonate
To you, who fights every day
In the midst of stumbling and feeling discouraged
Bring color and applause to your days

Sound the fanfare and let it resonate
As proof of your perseverance, to you
To move forward without being defeated
In your own way
I’ll deliver this fanfare to you
To no one else but you
A fanfare dedicated to you

On days when you’re about to stumble, on days when you’re about to break
In any situation, it’s directed only at you
The fanfare

On days when there’s nothing, on days when something happens
In any situation, it’s directed only at you
The fanfare

ラックライフ / ファンファーレ 歌詞

晴れのち曇り予報発令
雨に降られ不貞腐れ
先行き不安で ストーリー立てて
何処にも答えなどない

夢見てた日々は交錯して
流れ流れて日常へ
悪くはない戦う日々を
埃にすら思う時には
躓くでしょう 涙も流れるでしょう
そりゃ笑えない日もあって然りないでしょう

ファンファーレをならせ響け
戦う毎日の君へ
転びそうで 挫けそうな
日々に彩りと喝采を

ファンファーレをならせ響け
そう頑張った証を君へ
どんな日々にも負けずに
君らしく進めるように
君に届けるよファンファーレ

無駄に意識を高くもって
足りない自分に鞭打って
もう辞めないか そんな事体に良くないわ

たまに自分を労わって
目覚まし無しでダイブして
好きな人と美味しいもの
食べにでも行けば

いつも頑張ってんでしょ
たまには甘やかしてよ
自分を褒めてあげよう
上手に息をするのだ

ファンファーレをならせ響け
つまんない表情の君へ
頬を緩め 目尻を下げ
形からもう悪くないぜ

ファンファーレをならせ響け
笑っている顔を見せてくれ
そっちの方が なんとなく
幸せになれそうじゃない?
君に似合うのは ファンファーレ

聞こえるかい?
君だけに向けて

ファンファーレをならせ響け
戦う毎日の君へ
転びそうで 挫けそうな
日々に彩りと喝采を

ファンファーレをならせ響け
そう頑張った証を君へ
どんな日々にも 負けずに
君らしく進めるように
君に届けるよ 他の誰でもない
君にだけ向けた ファンファーレ

転びそうな日も 挫けそうな日も
どんな時も 君だけに向ける
ファンファーレ

何も無い日でも 何かある日でも
どんな時も 君だけに向ける
ファンファーレ

Romaji thanks to LN

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *