AMUGIRI – Suimasen Lyrics (English + Romaji)
◆ Song title: Suimasen
◆ Artist: AMUGIRI
◆ Release date: 06.11.2023
◆ Original: すいません 歌詞
Jump
◆ English translation
◆ Music video
◆ 歌詞
Romaji lyrics
Suimasen” kono hitokoto ga ietara ano ten’in o yobeta noni
Osusume kotowaredzu ni kibun ja nai Amerikandoggu o kaitari
Ie kaette “iranai na, yappari” nante omottari
Massaaju no chikara no tsuyosa o kaerezu taetari
Michi o aruku toki wa senjin kirazu ni ushiro no kata o aruitari
Yuujou fudan na seikaku no sei de mukaikaze o matomo ni kawasenai
Yowane, ikijinashi, okubyoumono
Rikai shiteru noni jibun o kaerarenai
Jiman ga dekizu ni jikan ga sugiteku nigeru you ni toriaezu kafu iku
Juatsu ni maketara chikara tsukiru ima demo wakaran riaru ka feiku
Uraomote docchi o muitatte dore mo zenbu shoujiki na ore
Sarakedashite irunda night and day
Mi ni shimitsuiteru kara kaerannee
Kaze ga donna hou ni fuitatte soko ni tatsu massugu na ore
Sarakedashite irunda night and day
Ore wa kore de ikite kita kono jinsei
Saiwai ka fukou ka wa jibun shidai
Ore no kontorooru wa jiyuu jizai
Me o aketa mama demo yume o mitai
Kaeru koto ga dekinai jibun igai
Saiwai ka fukou ka wa jibun shidai
Ore no kontorooru wa jiyuu jizai
Me o aketa mama demo yume o mitai
Kaeru koto ga dekinai jibun igai
Hoka no hito wa ore ni wa narenai kara jibun de aru koto o…
Meiwaku kaketa bun wa kakeagari koe kakeru soba kara kakerareru soba ni
Minna ga souzou shiteru iesuman janai 0 to 10 nakama-tachi to nariagari
“Acchi gawa” “Kocchi gawa” katte ni kimetari retteru bakkari rachi ga akanai
Onaji koto yatteru ima to mukashi kawatta no wa sukeeru to mieru keshiki
Jibun ni ogorazu hito ni ogoru nayami nuita ichininoyoru
Chi ni ashitsukeru kimochi o motsu ganbari wa kiroku to kioku ni nokosu
Tsuyoi ishi o motsu tte hibi doryoku
Kore wa dekai yume made no michi no tochuu
Hashiri tsuzukeru manabi tsuzukeru
Choushinsha na kimi to boku
Uraomote docchi o muitatte dore mo zenbu shoujiki na ore
Sarakedashite irunda night and day
Mi ni shimitsuiteru kara kaerannee
Kaze ga donna hou ni fuitatte soko ni tatsu massugu na ore
Sarakedashite irunda night and day
Ore wa kore de ikite kita kono jinsei
Saiwai ka fukou ka wa jibun shidai
Ore no kontorooru wa jiyuu jizai
Me o aketa mama demo yume o mitai
Kaeru koto ga dekinai jibun igai
Saiwai ka fukou ka wa jibun shidai
Ore no kontorooru wa jiyuu jizai
Me o aketa mama demo yume o mitai
Kaeru koto ga dekinai jibun igai
Hitotsu hitotsu ga arinomama
Hoka no hito wa ore ni wa narenai kara
Jibun de aru koto o hokotte iku
MV
Back to romaji lyrics
English translation
“I’m sorry,” if I could say this one word, I would have called that store clerk.
I end up buying an American dog that I don’t really feel like eating because I can’t refuse their recommendation.
I come home and think, “I don’t need this after all.”
I endure without being able to change the strength of the massage.
When I walk on the street, I don’t take the lead; I walk behind.
Due to my indecisive nature, I can’t effectively avoid the headwind.
Coward, spineless, and timid.
I understand, but I can’t change myself.
Time passes without me being able to boast, so I go to a cafe as if I’m running away.
If I lose to the pressure, I’ll run out of strength. I still don’t know if it’s real or fake.
Regardless of which side you turn to, I’m always honest.
I’m exposing myself night and day because it’s ingrained in me.
It’s so deeply ingrained that I can’t change it.
No matter which way the wind blows, I stand straight.
I’m exposing myself night and day.
I’ve lived my life like this.
Whether it’s fortunate or unfortunate is up to me.
I have full control.
I want to dream with my eyes wide open.
Except for myself, I can’t change anything.
Whether it’s fortunate or unfortunate is up to me.
I have full control.
I want to dream with my eyes wide open.
Except for myself, I can’t change anything.
Other people can’t become me, so I’ll take pride in being myself.
For the trouble I’ve caused, I’ll rise above it.
From being the one to initiate conversation to being the one to respond.
I’m not the yes-man that everyone imagines. With my friends from 0 to 10, we rise up.
Deciding “over there” and “over here” on our own. Labels don’t solve anything.
Doing the same thing now and in the past. What has changed is the scale and the view.
I don’t boast about myself and I’m generous to others. A night where I’ve pondered my worries.
I hold onto the feeling of being grounded. Effort leaves its mark in records and memories.
Having a strong will, daily efforts.
This is the path to a big dream.
I keep running, keep learning.
You and I, both super timid.
Regardless of which side you turn to, I’m always honest.
I’m exposing myself night and day because it’s ingrained in me.
It’s so deeply ingrained that I can’t change it.
No matter which way the wind blows, I stand straight.
I’m exposing myself night and day.
I’ve lived my life like this.
Whether it’s fortunate or unfortunate is up to me.
I have full control.
I want to dream with my eyes wide open.
Except for myself, I can’t change anything.
Whether it’s fortunate or unfortunate is up to me.
I have full control.
I want to dream with my eyes wide open.
Except for myself, I can’t change anything.
Each one is as it is.
Other people can’t become me, so I’ll take pride in being myself.
すいません 歌詞
「すいません」この一言が言えたらあの店員を呼べたのに
おすすめ断れずに気分じゃないアメリカンドッグを買ったり
家帰って「いらないな、やっぱり」なんて思ったり
マッサージの力の強さを変えれず耐えたり
道を歩くときは先陣切らずに後ろの方を歩いたり
優柔不断な性格のせいで向かい風をまともにかわせない
腰抜け、意気地なし、臆病者
理解してるのに自分を変えられない
自慢ができずに時間が過ぎてく 逃げる様にとりあえずカフェ行く
重圧に負けたら力尽きる 今でもわからんリアルかフェイク
裏表どっちを向いたって どれも全部正直な俺
さらけ出しているんだ night and day
身に染み付いてるから変えらんねぇ
風がどんな方に吹いたって そこに立つまっすぐな俺
さらけ出しているんだ night and day
俺はこれで生きてきた この人生
幸か不幸かは自分次第
俺のコントロールは自由自在
目を開けたままでも夢を見たい
変えることができない自分以外
幸か不幸かは自分次第
俺のコントロールは自由自在
目を開けたままでも夢を見たい
変えることができない自分以外
他の人は俺にはなれないから自分である事を…
迷惑かけた分は駆け上がり 声かける側からかけられる側に
みんなが想像してるイエスマンじゃない 0to10仲間たちと成り上がり
“あっち側”“こっち側”勝手に決めたり レッテルばっかり埒が明かない
同じことやってる今と昔 変わったのはスケールと見える景色
自分に驕らず人に奢る 悩み抜いた1人の夜
地に足つける気持ちを持つ 頑張りは記録と記憶に残す
強い意志を持つって 日々努力
これはでかい夢までの道の途中
走り続ける 学び続ける
超小心者な君と僕
裏表どっちを向いたって どれも全部正直な俺
さらけ出しているんだ night and day
身に染み付いてるから変えらんねぇ
風がどんな方に吹いたって そこに立つまっすぐな俺
さらけ出しているんだ night and day
俺はこれで生きてきた この人生
幸か不幸かは自分次第
俺のコントロールは自由自在
目を開けたままでも夢を見たい
変えることができない自分以外
幸か不幸かは自分次第
俺のコントロールは自由自在
目を開けたままでも夢を見たい
変えることができない自分以外
一つ一つがありのまま
他の人は俺にはなれないから
自分である事を誇っていく