Amatsuki – Lettters to me Lyrics (Romaji & Translation)

Amatsuki – Lettters to me Lyrics

Romaji

Tanin no hyouka bakkari ki ni natte sa
Kaoiro ukagatte sugoshi teta anogoro
Omoeba konpurekkusu-darakedatta yo na
Maa soko wa ima mo kawattenaikedo

Kizutsui tari
Urayan dari
Kuzure-souna ano hi no boku e to kono uta yo todoke

Kowagarazu oide
Hatenaki tabiji e
Itsu demo mayowazu mayoeba ii
Son’na sugata sae mo itooshii nda to
Ukeirete kureru
Son’na sekai ga sou matteru

Machi mo hito mo jidai sae mo kawatte
Boku mo sukoshi wa takumashiku natta yo
Soredemo wasurecha ikenai koto
Itsu demo boku wa sasae rarete iru nda

Dareka no tame utau koto de
Jibun wo suki ni nareru hi ga kuru yo

“Tanoshii koto ga tanoshii n janakute,
Tanoshinde kureru koto ga tanoshii”
Son’na fuuni omoeru you ni natta yo
Kon’na jinsei mo warukunai natte omou nda
Utai tsudzukeyou ashita mo asatte mo

Mada minu mirai e
Kyou mo mata susunde ku
Fuan ya nayami wa tsukinaikedo
Mune no oku ni yadoru tomoshibi wa imada
Kieru koto wa nai

Dakara saa

Kowagarazu oide
Hatenaki tabiji e
Itsu demo mayowazu mayoeba ii
Son’na sugata sae mo itooshii nda to
Ukeirete kureru
Son’na sekai ga sou matteru

Yume hateru basho wa shiranai
Tabi wa mada tsudzuku

Hikari sasu hou e hashiridasu yo

English

I’m just worried about the evaluation of others
At that time I was spending my time
I think it was full of complexes.
Well that’s still the same now

Hurt
Envy
Deliver this song to me on that day

Come on without fear
To the endless journey
Don’t hesitate anytime
I love you even such a figure
Accept
Such a world is waiting

The city, the people, and even the times have changed
I’ve become a bit stronger too
Still don’t forget
I’m always supported

By singing for someone
The day will come when I like myself

“It’s not fun to have fun,
It’s fun to have fun”
It started to look like that
I don’t think this life is bad
Let’s continue singing tomorrow and tomorrow

To the unseen future
I’ll move on again today
I don’t run out of anxiety and worries
The lights that live in the back of my chest are still
Never disappears

So now

Come on without fear
To the endless journey
Don’t hesitate anytime
I love you even such a figure
Accept
Such a world is waiting

I don’t know where my dream ends
The journey continues

I’ll start running toward the light

Kanji

他人の評価ばっかり気になってさ
顔色伺って過ごしてたあの頃
思えばコンプレックスだらけだったよな
まあそこは今も変わってないけど

傷ついたり
羨んだり
崩れそうなあの日の僕へと この歌よ届け

怖がらずおいで
果てなき旅路へ
いつでも迷わず迷えばいい
そんな姿さえも愛おしいんだと
受け入れてくれる
そんな世界がそう 待ってる

街も人も時代さえも変わって
僕も少しは逞しくなったよ
それでも忘れちゃいけないこと
いつでも僕は支えられているんだ

誰かのため 歌うことで
自分を好きになれる日がくるよ

“楽しい事が楽しいんじゃなくて、
楽しんでくれる事が楽しい”
そんなふうに思えるようになったよ
こんな人生も悪くないなって思うんだ
歌い続けよう 明日も 明後日も

まだ見ぬ未来へ
今日もまた進んでく
不安や悩みは尽きないけど
胸の奥に宿る灯火は未だ
消えることは無い

だから さあ

怖がらずおいで
果てなき旅路へ
いつでも迷わず迷えばいい
そんな姿さえも愛おしいんだと
受け入れてくれる
そんな世界がそう 待ってる

夢果てる場所は知らない
旅はまだ続く

光射す方へ走り出すよ

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *