AiNA THE END – Love Sick Lyrics English
◆ Song title: Love Sick
◆ Artist: AiNA THE END
◆ Release date: 26.07.2024
Romaji lyrics
Wazurawase te kawaitchau yokan ga suru wa
Koe wo kikasete kowarechau watashi masaka ayakashi?
Mou chiru? kesu me? katachi mari ni yomesu mi
Mou chiru? kesu me? ayakashi to kasu mi
Dan zetsu dan dan zetsu dan zetsu danshokuchimi
Watashi wo hagashitan deshou
Ai nante benrina namae wo tsukete furete
Kokoro ga mitasareta sou anata dake
Love Sick Love Sick Love Sick nee oikakete
Love Sick Love Sick Love Sick nee
Hikari wo motomete suteta mono hakari de hakatte mite goran
Anata wa kawareta? kawaita?
Ukyo ni nageku akarasama yamai
no no no mo no no ke amai yamai
no no no oto do ke
Watashirashiku irarenai yokan ga suru wa
Sekai ni sabishiku torinokosarete mieta aitashi
Pokkari to aita nukarumi iro no ido ni
Watashi wo kurushimeru wazurai wo sutete
Atarashii atarashii atarashii iro dakasete
Love Sick Love Sick Love Sick World
Hikari wo motomete suteta mono bakari ga towa wo aijou teru
Watashi wa kawareta? kowareta?
Hitori ni shite the end of the end
Kokoro no namida ga odoridashite kurushimi ga nurete ai ni hana ga saita
Demo shinu made wazuracchau kana itsuka wa waraechau kana aiseru kana
no no no mo no no ke Am I Sick?
no no no oto do ke
Hagashite mo hagarenai mono wo dakishimete
Kowaresou demo aesou? hidoku amai yamai
English translation
I feel like I’m getting sick and drying up
Let me hear your voice, I’m breaking down, could it be a phantom?
Already falling apart? Erasing me? This body married to true form
Already falling apart? Erasing me? This body turning into a phantom
Dis-connection dis-dis-connection dis-connection dis-connection touching phantoms
You peeled me away, didn’t you?
Touched under the convenient name of love
My heart was fulfilled, yes, only by you
Love Sick Love Sick Love Sick, hey, chase me
Love Sick Love Sick Love Sick, hey
What you sought and discarded, weigh it on the scales and see
Have you changed? Are you dried up?
Lamenting this transient world, an obvious illness
No no no phantom, a sweet disease
No no no, deliver the sound
I feel like I can’t be myself
Left lonely in this world, I saw love in a fake appearance
In a muddy-colored well that opened up
I threw away the illness that torments me
New, new, embrace me with new colors
Love Sick Love Sick Love Sick World
Only what you sought and discarded is panting for eternity
Have I changed? Am I broken?
Leave me alone, the end of the end
The tears of my heart started to dance, the suffering got wet, and a flower bloomed in sorrow
But will I be ill until I die? Will I be able to laugh someday? Will I be able to love?
No no no phantom, am I sick?
No no no, deliver the sound
Embrace what cannot be peeled away even if you peel it away
It seems to be breaking, but will we meet? A terribly sweet disease
Back to romaji lyrics