Aimyon – Sayonara no Kyou ni Lyrics

Aimyon – Sayonara no Kyou ni Lyrics

あいみょん – さよならの今日に

Romaji:

doromamire no kako ga
matsuwaritsuku hibi da
nibuku natta ashi de
gooru no nai yama wo noboru

koikogareta koto
yume ni okite mata yumemita koto
kore made wo kiritoru you ni
atama no naka wo meguru

ashita ga kuru koto wa wakaru
kinou ga modoranai no mo shitteru
dekireba yarinaoshitai keredo

kirisuteta nanika de ima ga aru nara
“mou ichido” da nante
sonna wagamama iwanaide oku kedo na
sore demo dokoka de ima mo motometeiru mono ga aru
fumetsu no rokku sutaa
eien no kingu wa
asu wo dou ikita darou ka

kizudarake no sora ga
yake ni shimite iku kyou
nibuku natta ashi de
kasenshiki wo nazori aruku

namida ga deru koto wa wakaru
kimochi ga modoranai no mo shitteru
sore nara yamete shimaitai keredo

nokosareta nanika de ima ga kawaru nara
“mou ichido” da nante
sonna nasake wa iwanaide oku kedo na
sore demo dokoka de ima mo nozondeiru koto ga aru
densetsu no puro bokusaa
nazo ni michita aitsu wa
asu wo dou norikoeta ka na

fuku kaze ni makase
me wo tojite odore
amai kakuteru iro no sora wo aoge
sonna koe ga kikoeru

kirisuteta nanika wo hiroiatsumetemo
mou nido to modoru koto wa nai to
wakatteiru no ni na

kirisuteta nanika de ima ga aru nara
“mou ichido” da nante
sonna wagamama iwanaide oku kedo na
sore demo dokoka de ima mo motometeiru mono ga aru
fumetsu no rokku sutaa
eien no kingu wa
asu wo dou ikita darou ka

densetsu no puro bokusaa
nazo ni michita aitsu wa
asu wo dou norikoeta ka na

English:

The muddy past
It’s the days we get together
With dull legs
Climb a goalless mountain

That I was in love
I woke up in a dream and dreamed again
Like cutting out so far
Go around in my head

I know that tomorrow will come
I know yesterday will never return
If possible, I want to start over

If there is now with something truncated
It’s “again”
Don’t say such selfishness
Still, there is something I still want
Immortal rock star
The eternal king
How we lived tomorrow

The sky full of wounds
Today that is seeping into the burn
With dull legs
Walk along the riverbed

I know that tears will come out
I know that my feelings will not return
Then I want to quit

If something is left to change now
It’s “again”
I won’t say that
Still, I still want somewhere
Legendary professional boxer
Mysterious man
How i got over tomorrow

Leave it to the blowing wind
Close your eyes and dance
Looking up at the sweet cocktail sky
I can hear such a voice

Even if you pick up something you cut off
I’ll never return
I understand

If there is now with something truncated
It’s “again”
Don’t say such selfishness
Still, there is something I still want
Immortal rock star
The eternal king
How we lived tomorrow

Legendary professional boxer
Mysterious man
How i got over tomorrow

Kanji:

泥まみれの過去が
纏わりつく日々だ
鈍くなった足で
ゴールのない山を登る

恋い焦がれたこと
夢に起きてまた夢見たこと
これまでを切り取るように
頭の中を巡る

明日が来ることは解る
昨日が戻らないのも知ってる
できれば やり直したいけれど

切り捨てた何かで今があるなら
「もう一度」だなんて
そんな我儘 言わないでおくけどな
それでもどこかで今も求めているものがある
不滅のロックスター
永遠のキングは
明日をどう生きただろうか

傷だらけの空が
やけに染みていく今日
鈍くなった足で
河川敷をなぞり歩く

涙がでることは解る
気持ちが戻らないのも知ってる
それなら 辞めてしまいたいけれど

残された何かで今が変わるなら
「もう一度」だなんて
そんな情けは言わないでおくけどな
それでもどこかで今も望んでいる事がある
伝説のプロボクサー
謎に満ちたあいつは
明日をどう乗り越えたかな

吹く風にまかせ
目を閉じて踊れ
甘いカクテル色の空を仰げ
そんな声が聞こえる

切り捨てた何かを拾い集めても
もう二度と戻る事はないと
解っているのにな

切り捨てた何かで今があるなら
「もう一度」だなんて
そんな我儘 言わないでおくけどな
それでもどこかで今も求めているものがある
不滅のロックスター
永遠のキングは
明日をどう生きただろうか

伝説のプロボクサー
謎に満ちたあいつは
明日をどう乗り越えたかな

Source: https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimyon/sayonara-no-kyou-ni/

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *