After the Rain – Kono Yubi Tomare Lyrics (Romaji & Translation)

After the Rain – Kono Yubi Tomare Lyrics

この指とまれ 歌詞

Romaji

Sora wo yuku kaze no fuku mama ni
Doubou no kareha de aritai
Yoru wo yuku

Sore wa asu no owarida to
Me wo tojireba osanai hi no gaku no e ni
Saita guren no hana kageru towa no yume

Konoyubitomare konoyubitomare
Ai ni mita nante susamu hou e
Sono ureigoto yadoshimashou ka
Tsuredzure negau

Atosaki wo nayamenu teido no
Jiyuu nara watashi wa iranai
Sorede yokatta

Hana no iro mo shiranai mama
Kago no chou wa yume ni minu mitsu no aji
Kaketa kagen’no tsuki kasamu yami no ma ni

Kasaneru hodo ni awanai toiki
Itsuka no kimi ga susurinaita
Kara no shinzou ni afureru namida
Tsuredzure negau

Konoyubitomare konoyubitomare
Ai ni mita nante susamu hou e
Sono ureigoto yadoshimashou ka
Tsuredzure negau

Kanashii yume wo nurikaeru you ni
Kimi wo shokushi e izanau

English

As the wind blows
I want to be a dead leaf along the way
Go night

That’s the end of tomorrow
If you close your eyes
A blooming Guren flower, a shadow of eternal dreams

Rare with this finger rare with this finger
Hands less than love
Let’s stay with us
Hopelessly

To the extent that it does not bother you
If I’m free I don’t need
That was good

Without knowing the color of the flowers
The butterfly in the basket is a taste of honey that you can’t dream of
Missing last quarter moon in the darkness

Sighs that don’t fit together
Someday you sobbed
Tears overflowing in the heart of the sky
Hopelessly

Rare with this finger rare with this finger
Hands less than love
Let’s stay with us
Hopelessly

To repaint sad dreams
Invites you to your finger

Kanji

空を行く 風の吹くままに
道傍の枯葉でありたい
夜を行く

それは明日の終わりだと
目を閉じれば幼い日の楽の音に
咲いた紅蓮の花 陰る永久の夢

この指とまれ この指とまれ
愛に満たない手 遊ぶほうへ
その憂いごと 宿しましょうか
徒然 願う

後先を悩めぬ程度の
自由なら私はいらない
それで良かった

花の色も知らないまま
籠の蝶は 夢に見ぬ蜜の味
欠けた下弦の月 嵩む闇の間に

重ねるほどに 合わない吐息
いつかの君が すすり泣いた
空の心臓に 溢れる涙
徒然 願う

この指とまれ この指とまれ
愛に満たない手 遊ぶほうへ
その憂いごと 宿しましょうか
徒然 願う

悲しい夢を 塗り替えるように
君を食指へ誘う

kanji from lyrical-nonsense

1 thought on “After the Rain – Kono Yubi Tomare Lyrics (Romaji & Translation)”

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *