Ado – Kura kura Lyrics (English + Romaji)
◆ Song title: Kurakura
◆ Artist: Ado
◆ Release date: 05.10.2023
◆ Original: クラクラ 歌詞
Jump
◆ English translation
◆ Music video
◆ 歌詞
Romaji lyrics
(Question daitan ni enjite)
(Question taai no nai jinsei)
(Question haihan to annei)
(Question What? x x x x x)
Maffutatsu da ne sekai wa
Kakushita sorezore no seigi wa
Kikkou suru garandou
Dama ni nari kasanatte
(Two-Sided Two-Face)
Joushiki ressei ura no ura
Saigo mo saigo mo kankei nai
Kanippatsu ga sutandaado
Dou ni ka shite kitan da
Kurutta sutoorii subete ga kimatteta you ni
Nobetsu makunashi ni ijou jitai
Taitei wake mo nai
Tadashii machigai ga fuantei de
Uragaeshi no honne ga tamatte yuku
Shouka suru sube ga nai koto mo
Kizukazu ni tachimukau no?
Kanashiku nado nai kedo konnan jama da
Hyaku paasento wa wakaranai
Mou fuan nado keshite shimaetara ii to negatte nozonde urei
Sono kaaten ga hirugaetta nara
Tte risou to genjitsu yuragun da
Kurakura
Mi hitotsu de ikinuita
Doshaburi ni katamaru fuhei fuman
Gyakkou suru sekai mo
Tama ni mikata to natte
(Two-Sided Two-Face)
Seigi de seigi ni aragau no?
Saikoro futtemo heikousen
Dou shite?
Nande sekai wa dorama mitai ni umaku ikanai no darou
Saenai jooku de waraeta ano koro no you ni
Tokubetsu wa itsumo me no mae ni aru
Taitei wake mo nai nichijou
Sabishii kotoba ga furasshubakku shiteru
Naite shimaetara raku datta ka na
Docchi tsukazu de iya ni naru na
Mamoritai mono wa nani?
Shiranai koto bakka da konnan jama da
Ichi paasento ni mo mitanai
Tte nayande manande kurikaeshi
Sukoshi zutsu miete kita mirai
Tadashii machigai ga fuantei de
Uragaeshi no honne ga tamatte yuku
Shouka suru sube ga nai koto mo
Kizukazu ni tachimukau no?
Kanashiku nado nai kedo konnan jama da
Hyaku paasento wa wakaranai
Mou fuan nado keshite shimaetara ii to negatte nozonde urei
Sono kaaten ga hirugaetta nara
Tte risou to genjitsu yuragun da
Kurakura
(Question daitan ni enjite)
(Question taai no nai jinsei)
(Question haihan to annei)
(Question What? x x x x x)
MV
Back to romaji lyrics
English translation
(Question, Boldly perform)
(Question, A trivial life)
(Question, Contradiction and tranquility)
(Question, What? x x x x x)
The world is split in two,
Each hidden sense of justice,
Balances in a void,
Deceptions piling up and intertwining.
(Two-Sided Two-Face)
Common sense, adversity, the secret of secrets,
In the end, it doesn’t matter,
A narrow escape is standard,
Somehow we’ve made it through.
A crazy story, everything seemed predetermined,
Endless abnormal situations,
Mostly without reason.
Right mistakes are unstable,
The hidden true feelings accumulate,
Is there no way to digest this?
Will you face it without realizing?
Not sad, but it’s not enough,
Still don’t understand 100%,
Wishing and hoping to erase all uncertainty,
Longing and grieving.
If that curtain were to flip,
Ideal and reality would waver.
Dizzy.
Surviving with just oneself,
Solidifying in a downpour of complaints,
Even the retrogressive world
Occasionally becomes an ally.
(Two-Sided Two-Face)
Is it fighting against justice with justice?
Even if you roll the dice, it’s a parallel line.
Why?
Why doesn’t the world work out like a drama?
Like the times when we laughed at dull jokes,
Special things are always right in front of us,
Mostly in the ordinary.
Lonely words are flashing back,
Would it have been easier if I had cried?
Don’t become wishy-washy,
What do you want to protect?
So many unknown things, it’s not enough like this,
Not even 1% satisfied,
Worrying, learning, repeating,
Little by little, the future becomes visible.
Right mistakes are unstable,
The hidden true feelings accumulate,
Is there no way to digest this?
Will you face it without realizing?
Not sad, but it’s not enough,
Still don’t understand 100%,
Wishing and hoping to erase all uncertainty,
Longing and grieving.
If that curtain were to flip,
Ideal and reality would waver.
Dizzy.
(Question, Boldly perform)
(Question, A trivial life)
(Question, Contradiction and tranquility)
(Question, What? x x x x x)
クラクラ 歌詞
(Question 大胆に演じて)
(Question 他愛のない人生)
(Question 背反と安寧)
(Question What? x x x x x)
真っ二つだね世界は
隠したそれぞれの正義は
拮抗するがらんどう
ダマになり重なって
(Two-Sided Two-Face)
常識・劣勢・裏の裏
最後も最期も関係ない
間一髪がスタンダード
どうにかしてきたんだ
狂ったストーリー 全てが決まってたように
のべつ幕無しに異常事態
大抵わけもない
正しい間違いが不安定で
裏返しの本音が溜まってゆく
消化する術がないことも
気付かずに立ち向かうの?
悲しくなどないけど こんなんじゃまだ
100%は分からない
もう不安など消してしまえたら良いと願って望んで憂い
そのカーテンが翻ったなら
って理想と現実揺らぐんだ
クラクラ
身一つで生き抜いた
土砂降りに固まる不平不満
逆行する世界も
たまに味方となって
(Two-Sided Two-Face)
正義で正義に抗うの?
サイコロ振っても平行線
どうして?
なんで世界はドラマみたいにうまくいかないのだろう
冴えないジョークで笑えたあの頃のように
特別はいつも目の前にある
大抵わけもない日常
寂しい言葉がフラッシュバックしてる
泣いてしまえたら楽だったかな
どっち付かずで嫌になるな
守りたいものは何?
知らないことばっかだ こんなんじゃまだ
1%にも満たない
って悩んで学んで繰り返し
少しずつ見えてきた未来
正しい間違いが不安定で
裏返しの本音が溜まってゆく
消化する術がないことも
気付かずに立ち向かうの?
悲しくなどないけど こんなんじゃまだ
100%は分からない
もう不安など消してしまえたら良いと願って望んで憂い
そのカーテンが翻ったなら
って理想と現実揺らぐんだ
クラクラ
(Question 大胆に演じて)
(Question 他愛のない人生)
(Question 背反と安寧)
(Question What? x x x x x)