Kolokol – Sundance Lyrics (English + Romaji)
◆ Song title: Sundance
◆ Artist: Kolokol
◆ Release date: 0.711.2023
Jump
◆ English translation
◆ Music video
◆ 歌詞
Romaji lyrics
Douka sekai no hate made todoitekure
Hikari no dansu
Kimi to boku kara tsunaideiku
Inori no Sundance
Massugu ni butsukaru hi o
Tsuyogaru te ni kasanete
Awatezu ochitsuite
Sukoshi zutsu rizumu ni notteikou
Itsuka monogatari wa owari o mukaeru
Dakara koukai dake wa shinai you ni
Ima o mukae ni iku odorinagara
Douka sekai no hate made todoitekure
Hikari no dansu
Kimi to boku kara tsunaideiku
Sekaijuu o tsutsumikomu wa o
Hikari ga kureta iro
Sono dore mo ga utsukushii
Subete ga imi o motte
Dareka o omotteiru
Inori no Sundance
Takanaru kono kimochi o
Ari no mama tsutaerareru koto
Tatta sore dake no koto ga
Daiji na you na ki ga shita
Arasoi mo nakute kanashimi mo nai sekai
Sonna mono wa yume monogatari datte
Dareka wa iu keredo…
Sekai no hate made todoitekure
Kibou no dansu
Sora to umi sae tsunaideiku
Sekaijuu o tsutsumikomu ao
Hikari ga kureta iro
Sono dore mo ga utsukushii
Subete ga imi o motte
Dareka o omotteiru
Inori no Sundance
Douka sekai no hate made todoitekure
Hikari no dansu
Kimi to boku kara tsunaideiku
Inori no Sundance
Sekai no hate made todoitekure
Hikari no dansu
Kimi to boku kara tsunaideiku
Sekaijuu o tsutsumikomu wa o
Hikari ga kureta iro
Sono dore mo ga utsukushii
Subete ga imi o motte
Dareka o omotteiru
Inori no Sundance
MV
Back to romaji lyrics
English translation
Please, reach to the ends of the world,
The dance of the sun’s light,
Connecting you and me,
The prayer’s Sundance.
Facing directly the sunlight that collides,
Layering it on the pretending hands,
Without haste, stay calm,
Let’s gradually get on the rhythm.
Someday, the story will come to an end,
So, in order to have no regrets,
Go to meet the present, dancing.
Please, reach to the ends of the world,
The dance of the sun’s light,
Connecting you and me,
A circle that envelops the whole world.
The colors given by the light,
Each of them is beautiful,
Everything has meaning,
Thinking of someone,
The prayer’s Sundance.
This throbbing feeling,
Being able to convey it as it is,
Just that alone,
Feels important.
A world without conflicts and sadness,
Someone may say it’s a fairy tale,
But…
Please, reach to the ends of the world,
The dance of hope,
Connecting even the sky and the sea,
The blue that envelops the whole world.
The colors given by the light,
Each of them is beautiful,
Everything has meaning,
Thinking of someone,
The prayer’s Sundance.
Please, reach to the ends of the world,
The dance of the sun’s light,
Connecting you and me,
The prayer’s Sundance.
Reach to the ends of the world,
The dance of the sun’s light,
Connecting you and me,
A circle that envelops the whole world.
The colors given by the light,
Each of them is beautiful,
Everything has meaning,
Thinking of someone,
The prayer’s Sundance.
歌詞
どうか世界の果てまで届いてくれ
太陽(ひかり)のダンス
君と僕から繋いでいく
祈りのSundance
まっすぐにぶつかる陽を
強がる手に重ねて
慌てず 落ち着いて
少しずつリズムに乗っていこう
いつか物語は終わりを迎える
だから後悔だけはしないように
今を迎えに行く 踊りながら
どうか世界の果てまで届いてくれ
太陽(ひかり)のダンス
君と僕から繋いでいく
世界中を包み込む輪を
光がくれた色
そのどれもが美しい
全てが意味を持って
誰かを想っている
祈りのSundance
高鳴るこの気持ちを
ありのまま伝えられること
たったそれだけのことが
大事なような気がした
争いもなくて悲しみもない世界
そんなものは夢物語だって
誰かは言うけれど…
世界の果てまで届いてくれ
太陽(きぼう)のダンス
空と海さえ繋いでいく
世界中を包み込む青
光がくれた色
そのどれもが美しい
全てが意味を持って
誰かを想っている
祈りのSundance
どうか世界の果てまで届いてくれ
太陽(ひかり)のダンス
君と僕から繋いでいく
祈りのSundance
世界の果てまで届いてくれ
太陽(ひかり)のダンス
君と僕から繋いでいく
世界中を包み込む輪を
光がくれた色
そのどれもが美しい
全てが意味を持って
誰かを想っている
祈りのSundance