yanaginagi – Inochibi Lyrics (English + Romaji)
◆ Song title: Inochibi
◆ Artist: yanaginagi
◆ Release date: 04.10.2023
◆ Original: 命火 歌詞
Jump
◆ English translation
◆ Music video
◆ 歌詞
Romaji lyrics
Nanimo motazu ni
Saisho no ippo wo fumidasu
Ayumi ni oujite fuete yuku
Kitai ya nageki kurikaeshi
Mezasu wa saihate
Rekishi ni utawareru tame ni
Inochibi dore hodo no akarusa de moyaseba
Ippen ni todoku no darou
Daremo ga tadoritsukitai to negau yorube
Sore wa itsumo dareka no kioku no naka
Tada hito sukui bakari no
Kesenai omoide ni naritakute
Ichiban mabushii hi wo motometeru
Karadajuu meguru kodou kubete
Yoru ni magirete haizen to
Ame ga hi wo tataku
Kakotta te no netsu mo ubatte
Ikitai to yuragu hidane wo tebanashitakunai
Kasanete nukumori wo kureta inochibi
Tsunaida te kara utsuru kodou de
Hitokiwa moyashite yoru wo akashiteru
Itsuka owari ga kitemo
Hontou no oshimai wa sono toki janai kara
Tsugi e to watasu tame no baton tomoshibi ni kaete
Saihate made datte todokeru yo
Daremo ga tadoritsukitai to negau yorube
Sore wa itsumo dareka no kioku no naka
Donna ni chiisana sugata datte
Itsuka tadoritsukitai to negau yorube
Sore wa hitotsu anata no kioku no naka
Tada hito sukui bakari no
Kesenai omoide ni naritakute
Ichiban mabushii hi wo motometeru
Karadajuu meguru kodou kubete
Inochibi tsuzuku kagiri ni
MV
Back to romaji lyrics
English translation
Without holding anything
Taking the first step forward
It keeps increasing the longer I walk
Repeating the expectations and the grief
What I am aiming for is the farthest
To be able to be written in history
The fire of life, how intensely I burned it
Will it reach there in one go?
The reliable place everyone want to get to in the end
That is always inside someone’s memory
Just one scoop of
Unremovable memory to want to become
I am seeking the brightest day
The beat that circulates the body, put it to the fire
Blend into the night
The rain heavily beats the fire
Taking the heat away from the hands which were tending the fire
I don’t want to give away the flickering fire, which wants to live
The fire of life, which gave me the overlapping warmth
The heartbeat which I feel from our holding hands
Burn everything then spend the night
Even if the end comes one day
That moment will not truly be the end
Change the baton to fire, passing it along to the next
I will deliver even to the farthest
The reliable place everyone wants to get to in the end
There is one of them, inside your memory
No matter how small the figure is
The reliable place people want to get to one day
There is one of them, inside your memory
That is always inside someone’s memory
Unremovable memory to want to become
I am seeking the brightest day
The beat that circulates the body, put it to the fire
The fire of life, as long as it continues burning
命火 歌詞
何も持たずに
最初の一歩を踏み出す
歩みに応じて増えていく
期待や嘆き 繰り返し
目指すは最果て
歴史に詠われる為に
命火 どれ程の明るさで燃やせば
一篇に届くのだろう
誰もが辿り着きたいと願う寄る辺
それはいつも 誰かの記憶の中
ただひと掬いばかりの
消せない思い出になりたくて
一番眩しい日を求めてる
身体中巡る鼓動焚べて
夜に紛れて沛然と
雨が火を叩く
囲った手の熱も奪って
生きたいと揺らぐ火種を 手放したくない
重ねて温もりをくれた命火
繋いだ手からうつる鼓動で
一際燃やして 夜を明かしてる
いつか終わりがきても
本当のお終いはその時じゃないから
次へと渡すためのバトン 灯火に変えて
最果てまでだって 届けるよ
誰もが辿り着きたいと願う寄る辺
それはいつも 誰かの記憶の中
どんなに小さな姿だって
いつか辿り着きたいと願う寄る辺
それはひとつ あなたの記憶の中
ただひと掬いばかりの
消せない思い出になりたくて
一番眩しい日を求めてる
身体中巡る鼓動焚べて
命火 続く限りに