Kanaria – Demon Lord Lyrics (English + Romaji)
◆ Song title: Demon Lord
◆ Artist: Kanaria
◆ Release date: 07.07.2023
◆ Original: デーモンロード 歌詞
Jump
◆ English translation
◆ Music video
◆ 歌詞
Romaji lyrics
Purei bakku utsumuite doushita
Kono saki no ashita mabataki no aima hakanaki
Meiku appu mada mietemasu ka
Soko shirenu tani ga sono saki no yume wo miteru
Me no mae ni hora hirogaru sekai to
Imi kirau sono aku wo sabaku toki
Se wo muketa saga habikoru yo no tsune
Ne wo utagawazu sono mama
Mou watashi wa hitori kiri janai wa
Sou koko kara tsuzuku michi wa nai wa
Yue ni tooku ni tooku ni tanbi ni buzama ni mebaetara
Asu ni go give me all give me all saraba hito yo
Daisu rooru wa ichido dake Show Time So Fly
Hasseyo isso bakadomo raider
Saigo wa donna kao shiteru meiku appu
Hasseyo isso bakadomo raider
Saigo wa kitto boukyaku no purei bakku
Miseru attou teki na risougata
Sonna kitai sarete mou isshou tomaranai
Ito kireta marionetto
Wagamama na ko da wa
Anata wa koi shita marionetto
Kitto shiawase na koto ga tsuzuku deshou
Kami no essei maiodore
Hakugaku ka muchi ka
Tooku ni tooku ni tanbi ni buzama ni mebaetara
Asu ni go give me all give me all saraba hito yo
Datte raifu wa hitotsu dake
Yue ni tooku ni tooku ni tanbi ni buzama ni mebaetara
Asu ni go give me all give me all saraba tomo yo
Daisu rooru wa ichido dake Show Time So Fly
Hasseyo isso bakadomo raider
Saigo wa donna kao shiteru meiku appu
Hasseyo isso bakadomo raider
Saigo wa kitto boukyaku no purei bakku
MV
Back to romaji lyrics
English translation
Playback, why are you looking down
The tomorrow ahead, in the blink of an eye, its fleeting
Make up, can you still see it
The bottomless valley, dreaming of the future
Look, in front of your eyes, see the expanding world
The time of judgment for the evil that detests meaning
Turning one’s back on nature, conventions that spread
Without questioning the source, as it stands
I am no longer alone
Yes, there no path ahead from here on
Therefore, far far away when it sprouts elegantly and unsightly
Go towards tomorrow, give me all, give me all, and farewell
The dice only rolls once, Show Time, So Fly
Speak out rather, you foolish raiders
What kind of face will you be making with make up in the end
Speak out rather, you foolish raiders
Surely at the end, the playback of oblivion
A captivating and overwhelming ideal form
Such expectations won’t stop for a lifetime
A marionette with its strings cut
I am a selfish being
You are a marionette fallen in love
I’m sure your happiness will go on
Dance according to god’s essay
Is it extensive knowledge or ignorance
Far far away when it sprouts elegantly and unsightly
Go towards tomorrow, give me all, give me all, and farewell
Because there’s only one life
Therefore, far far away when it sprouts elegantly and unsightly
Go towards tomorrow, give me all, give me all, and farewell
The dice only rolls once, Show Time, So Fly
Speak out rather, you foolish raiders
What kind of face will you be making with make up in the end
Speak out rather, you foolish raiders
Surely at the end, the playback of oblivion
デーモンロード 歌詞
プレイバック 俯いてどうした
この先の明日 瞬きの合間 儚き
メイクアップ まだ見えてますか
底知れぬ谷が その先の 夢を見てる
目の前にほら 広がる世界と
意味嫌うその 悪を裁く時
背を向けた性 蔓延る世の常
根を疑わず そのまま
もう私は一人きりじゃないわ
そうここから続く道はないわ
故に遠くに遠くに 耽美に無様に 芽生えたら
明日にgo give me all give me all さらば人よ
ダイスロールは一度だけ Show Time So Fly
発せよいっそ馬鹿どもraider
最後はどんな顔してるメイクアップ
発せよいっそ馬鹿どもraider
最後はきっと忘却のプレイバック
魅せる圧倒的な理想型
そんな期待されてもう一生止まらない
糸切れたマリオネット
わがままな子だわ
あなたは恋したマリオネット
きっと幸せなことが続くでしょう
神のエッセイ舞い踊れ
博学か無知か
遠くに遠くに 耽美に無様に 芽生えたら
明日にgo give me all give me all さらば人よ
だってライフは一つだけ
故に遠くに遠くに 耽美に無様に 芽生えたら
明日にgo give me all give me all さらば友よ
ダイスロールは一度だけ Show Time So Fly
発せよいっそ馬鹿どもraider
最後はどんな顔してるメイクアップ
発せよいっそ馬鹿どもraider
最後はきっと忘却のプレイバック
Romaji thanks to LN