Uru – Kami Hitoe Lyrics (English + Romaji)
◆ Song title: Kami Hitoe
◆ Artist: Uru
◆ Tie-in: Hell’s Paradise Ending Song
◆ Release date: 15.04.2023
◆ Original: 紙一重 歌詞
Jump
◆ English translation
◆ Music video
◆ 歌詞
Romaji lyrics
Sotto kasanete mita
Dakedo mo hamidashita
Hashi no hou dake yabutta
Dakedo anata wa sono mama de ii to
Chirakatta kakera wo mou ichido tsunaide
Naoshite kureta
Kokoro wa kami hitoe
Majiwarisou de majiwaranai mono da ne
Dakara koso ima konna fuu ni yorisoiatte
Sono kokoro wo kanjiteitai
Itsu no hi mo akeru ashita wo matte
Hakanai yume ni kogarete
Anata wa dareka wo kyou mo omoi nagara
Mune ni idaita negai oi tsuzukeru no deshou
Itsuka sono koe ga todokimasu you ni
Motto motto tsuyoku naretara
Kokoro no oku zutto zutto kawaritakatta
Ima no watashi wa anata no tame nani ga dekiru darou
Furetara kowaresou na hodo
Massugu na hitomi sono oku ni mita kodoku
Nigiru te ga tsukuru fuku no shiwa ga
Sono sakebi wo tsutaeteita
Itsu no hi mo
Mayoi mogaku koto wo
Toki ni aragau tsuyosa wo
Anata wa watashi ni oshiete kureta ne
Kokoro kasaneta hibi shitta hikari to kage wa
Zutto kono mune ni ikizuiteiru
Nando kizutsuitemo
Mamori tsuzuketa ai ga
Itsuka anata wo tsutsumimasu you ni
MV
Back to romaji lyrics
English translation
I quietly tried to stack them up,
But some parts stuck out,
So I tore off the edges.
But you said it was okay as it was,
And you put back together the scattered pieces,
Fixing them for me.
Hearts are fragile things,
Almost touching but not quite,
That’s why I want to be close to you like this,
And feel your heart.
Always waiting for tomorrow to come,
Longing for fleeting dreams,
You hold onto your wishes in your heart,
Thinking of someone, day after day,
Hoping that someday your voice will be heard.
If I could be stronger,
I’ve always wanted to change deep inside my heart,
What can I do for you now?
Your eyes are so direct,
That I fear touching them might break them,
In their depths I see your loneliness,
The wrinkles on your hand, as you clench them,
Telling of the cries in your heart.
Through all the days,
Struggling and lost,
You showed me how to fight back,
And the light and shadow that we shared,
Are still alive within my heart.
No matter how many times I’m hurt,
I hope that the love we protect,
Will someday embrace you.
歌詞
そっと重ねてみた
だけどもはみ出した
端の方だけ破った
だけどあなたはそのままでいいと
散らかった欠片をもう一度繋いで
直してくれた
心は紙一重
交わりそうで交わらないものだね
だからこそ今こんな風に寄り添い合って
その心を感じていたい
いつの日も 明ける明日を待って
儚い夢に焦がれて
あなたは誰かを今日も想いながら
胸に抱いた願い 追い続けるのでしょう
いつかその声が届きますように
もっと もっと 強くなれたら
心の奥 ずっとずっと変わりたかった
今の私はあなたのため何ができるだろう
触れたら壊れそうなほど
まっすぐな瞳 その奥に見た孤独
握る手が作る服の皺が
その叫びを伝えていた
いつの日も
迷いもがくことを
時に抗う強さを
あなたは私に教えてくれたね
心重ねた日々 知った光と影は
ずっとこの胸に息づいている
何度傷ついても
守り続けた愛が
いつかあなたを包みますように