Mosawo – Kinmokusei Lyrics (English + Romaji)
Song title: Kinmokusei
Artist: Mosawo
Release date: 22.02.2023
Original: もさを。- キンモクセイ歌詞
Jump
English translation
Music video
歌詞
Romaji lyrics
Aisareteitai yo koi ga karetatte
Anata no sekai ni ikitai
Yume de aeru kurai ni motto muchuu ni sasete yo
Onaji ai de iki wo shitai
Bukiyou ga jama bakari shite
Kotoba hitohira mata chitteku
Ai ni mitanai kankei ni
Eien chikaemasu ka?
Katte ni mune nusunde kite
Okubyou na kuse ni horete iku no
Torawareteitai yo utsukushii koi de
Kakedashite kite yo, ima sugu
Nioi ya shigusa, koe zenbu yowasareteitai
Ai no katachi hai ni naru made
Uzumaiteiru akai ito
Tokenai kurai ni karande
Anata no te de taguri yosete
Musunde kuremasen ka?
Namaiki ni oikakete kite
Hikareteita no, sekinin totte
Fureta mama de ite yo nante ienakute
Arifureta futsuu hoshii no
Kuchibiru wo kasaneau tabi mitasareru kokoro
Umeteite yo nando datte
Fukuzatsu ni motsure au kyori ni
Motomeru hodo hanarete
Kinmokusei no kaori
Modokashiku saseru
Aisareteitai yo koi ga karetatte
Anata no subete wo shiritai
Risou ga kuzureteitte mo yuruganai omoi
Umareta imi soba ni aru no
Oboresasete mune no oku ni
Tsureteitte yo eien no saki e
MV
Back to romaji lyrics
English translation
I want to be loved, even if my love dries up
I want to live in your world
Make me even more crazy about you, to the point where we can meet in our dreams
I want to breathe the same love as you
Clumsiness always gets in the way
A single word scatters again
Can we vow eternity in a love that is not fulfilling?
You stole my heart on your own
Even though you’re cowardly, I’m falling in love
I want to be imprisoned in a beautiful love
Come running to me, right now
I want to be intoxicated by your scent, actions, voice, everything
Until the shape of love turns to ash
Our tangled red string is swirling around
Can you pull me closer with your own hands
And tie it so it won’t come undone?
Chase after me with your arrogance
I was attracted to you, take responsibility
Stay in touch with me, I can’t say it
I want something ordinary and common
Every time our lips meet, my heart is fulfilled
Please fill it up no matter how many times
The more we desire to be close, the further we get tangled up
The scent of osmanthus is frustrating
I want to be loved, even if my love dries up
I want to know everything about you
Even if our ideals crumble, our unwavering feelings remain
The meaning of life is right here beside me
Drown me deep within your heart
Take me with you, to eternity and beyond.
もさを。- キンモクセイ 歌詞
愛されていたいよ 恋が枯れたって
あなたの世界に生きたい
夢で会えるくらいにもっと夢中にさせてよ
同じ愛で息をしたい
不器用が邪魔ばかりして
言葉ひとひらまた散ってく
愛に満たない関係に
永遠誓えますか?
勝手に胸盗んできて
臆病なくせに惚れていくの
囚われていたいよ 美しい恋で
駆け出してきてよ、今すぐ
匂いや仕草、声全部 酔わされていたい
愛の形 灰になるまで
渦巻いている赤い糸
解けないくらいに絡んで
あなたの手でたぐり寄せて
結んでくれませんか?
生意気に追いかけてきて
惹かれていたの、責任とって
触れたままでいてよ なんて言えなくて
ありふれた普通欲しいの
唇を重ね合うたび 満たされる心
埋めていてよ 何度だって
複雑にもつれ合う距離に
求めるほど離れて
金木犀の香り
もどかしくさせる
愛されていたいよ 恋が枯れたって
あなたの全てを知りたい
理想が崩れていっても揺るがない想い
生まれた意味 そばにあるの
溺れさせて 胸の奥に
連れて行ってよ 永遠の先へ