7LAND – Nanairo no Enogu de Lyrics (English + Romaji)
◆ Song title: Nanairo no Enogu de
◆ Artist: 7LAND
Tie-in: The Aristocrat’s Otherworldly Adventure Ending Song
◆ Release date: 19.04.2023
◆ Original: 七色の絵の具で 歌詞
Jump
◆ English translation
◆ Music video
◆ 歌詞
Romaji lyrics
Dou shite boku ni umareta no?
Sono imi ga dokoka ni aru hazu sa
Zettai ni kamisama no kimagure
Sonnan janai yo
Honrou sareru boku wo mite
Warattatte kamawanai yo
Dou shite boku ni umareta no?
Sono imi ga dokoka ni aru hazu sa
Dou shite kimi datta no ka naa
Isso kono deai wo ai to yondemo ii yo ne
Kamisama ga kureta nanairo no
Enogu de sekai wo nurikaeyou yo
Nakidashisou na sora ni wa
Niji ga matteru to tsutaenakuccha
Mayoikonda kono sekai de boku wa
Susumu beki imi wo mitsuketa yo
Moteamashiteta hazu no omoi…
Sono arittake yo aa kimi ni todokeyo
Uchiakerarenai himitsu nara
Dare ni mo aru kara
Hitori de kakaekomanaide
Boku ni mo seowasete yo
Dou shite boku wa boku na no ka na?
Sono imi ni kimi wa kizuiteru no?
Dou shite kimi datta no ka na?
Isso kono deai wo ai to yondemo ii yo ne
Kamisama ga kureta nanairo no
Enogu de sekai wo nurikaeyou yo
Unmei no itazura nara
Sore wo sakate ni totte asobou yo
Souzou dekiru koto wa nan da tte
Jitsugen dekiru to osowatta kara
Hitori ja kakae kirenu negai
Sono arittake yo aa kimi ni todokeyo
Kono tobira wa doko e to tsuzuku no?
Chiisana senaka sasaeru amata no hikari
Attakai yo attakai yo
Konna ni mo sekai wa attakai yo
Kamisama ga kureta nanairo no
Enogu de sekai wo nurikaeyou yo
Nakidashisou na sora ni wa
Niji ga matteru to tsutaenakucha
Mayoikonda kono sekai de boku wa
Susumu beki imi wo mitsuketa yo
Moteamashiteta hazu no omoi…
Sono arittake yo aa kimi ni todokeyo
MV
Back to romaji lyrics
English translation
Why was I reincarnated?
There must be a meaning to it somewhere
It’s definitely not just God’s whim
But it’s okay if you laugh at me being played with
Why was I reincarnated?
There must be a meaning to it somewhere
Why was it you?
I guess we can call this meeting love, right?
Let’s repaint the world
With the seven colors of paint God gave us
Tell the crying sky
That the rainbow is waiting
In this world where I lost my way
I found the meaning of moving forward
My feelings, which I thought were useless…
I’ll give them all to you, ah, and deliver them to you
If you have a secret you can’t tell
Because everyone has one
Don’t bear it alone
Let me bear it too
Why am I me?
Do you realize the meaning of it?
Why was it you?
I guess we can call this meeting love, right?
Let’s repaint the world
With the seven colors of paint God gave us
If it’s fate’s mischief
Let’s play with it in our favor
We were taught that we can realize
Anything we can imagine
The wishes we can’t bear alone
I’ll give them all to you, ah, and deliver them to you
Where does this door lead?
The countless lights that support your small back
It’s warm, it’s warm
The world is so warm
Let’s repaint the world
With the seven colors of paint God gave us
Tell the crying sky
That the rainbow is waiting
In this world where I lost my way
I found the meaning of moving forward
My feelings, which I thought were useless…
I’ll give them all to you, ah, and deliver them to you
七色の絵の具で 歌詞
どうして僕に転生(うまれ)たの?
その意味がどこかにあるはずさ
絶対に神様の気まぐれ
そんなんじゃないよ
翻弄される僕を見て
笑ったって構わないよ
どうして僕に転生(うまれ)たの?
その意味がどこかにあるはずさ
どうしてキミだったのかな?
いっそ この出会いを愛と呼んでもいいよね
神様がくれた七色の
絵の具で世界を塗り替えようよ
泣き出しそうな空には
虹が待ってると伝えなくっちゃ
迷い込んだこの世界で僕は
進むべき意味を見付けたよ
もてあましてたはずの想い…
そのありったけよ 嗚呼 キミに届けよ
打ち明けられない秘密なら
誰にもあるから
ひとりで抱え込まないで
僕にも背負わせてよ
どうして僕は僕なのかな?
その意味にキミは気づいてるの?
どうしてキミだったのかな?
いっそ この出会いを愛と呼んでもいいよね
神様がくれた七色の
絵の具で世界を塗り替えようよ
運命のいたずらなら
それを逆手にとって遊ぼうよ
想像できることはなんだって
実現できると教わったから
ひとりじゃ抱えきれぬ願い
そのありったけよ 嗚呼 キミに届けよ
この扉はどこへと続くの?
小さな背中支えるあまたの光
あったかいよ あったかいよ
こんなにも世界はあったかいよ
神様がくれた七色の
絵の具で世界を塗り替えようよ
泣き出しそうな空には
虹が待ってると伝えなくちゃ
迷い込んだこの世界で僕は
進むべき意味を見付けたよ
もてあましてたはずの想い…
そのありったけよ 嗚呼 キミに届けよ